Ein neuer Dosenöffner sorgt für einen eigentlich lächerlichen Streit zwischen Ray und Debra. Ray klagt sein damit verbundenes Leid seinen Eltern, während Debra Rat bei Robert sucht. Später erfahren beide, was der eine über den jeweils anderen an Klagen vorgebracht hat. Das sorgt sofort für neuen Zoff zwischen ihnen. Robert schlägt sich auf Debras Seite, während Rays Eltern ganz klar die Position ihres Sohnes vertreten und ihn "verteidigen". Robert mischt sich in den Streit mit der These ein, dass sich hinter solchen oberflächlichen Streitereien meist sehr viel tieferliegende Konflikte verbergen. Nachdem Rays Eltern dafür unfreiwillig den Beweis antreten, indem sie uralte Geschichten aus ihrem Eheleben aufwärmen, suchen Ray und Debra das Weite, um gemeinsam nach einer Einigung zu suchen...
The whole family chooses sides when Ray and Debra fight over a newly acquired can opener.
Raylle ja Debralle tuli riitaa purkinavaajasta, mutta riidan syistä on erilaisia näkemyksiä.
Ray et Debra se disputent à propos... d'un ouvre boîte !
Toda a família escolhe lados quando Ray e Debra brigam por um abridor de latas recém-adquirido.
A família toma partido quando Ray e Debra discutem por causa de um abridor de latas, que foi comprado recentemente e que parece ter aberto uma lata cheia de problemas, e começa a opinar sobre quem tem razão e quem está errado.