Debra lernt eine Radiopsychologin kennen. Die Psychotherapeutin sucht sie zu Hause auf, um über die Hausfrau zu schreiben. Als die Familie in das Gespräch der beiden Frauen platzt, nimmt das Interview einen unvorhergesehenen Verlauf: Die Psychologin interessiert sich mehr für den Rest der Familie und lässt Debra links liegen. Das führt bei dieser zu Depressionen und Frustrationen, die sie an Raymond auslässt. Schließlich sind sich alle einig, dass diese Familie nicht normal ist.
A popular radio psychologist comes to the house to interview Debra for a book on the American family. But the doctor finds that the rest of the eccentric Barones are more captivating, leaving "normal" Debra feeling left out because she's not "quirky or funny or interesting."
Debraa imartelee alkuun kovasti se, että radiopsykologi haluaa haastatella häntä.
Une psychologue dont les émissions radiophoniques sont célèbres rend visite à Debra. Elle souhaite interviewer cette parfaite représentante de la femme américaine.
פסיכולוגית כוכבת רדיו מגיעה לראיין את דברה לספרה החדש, אך היא מוצאת את בני המשפחה האחרים שבאים לבקר מרתקים הרבה יותר.
Um psicólogo de rádio popular vem à casa entrevistar Debra para um livro sobre a família americana. Mas o médico descobre que o resto dos Barones excêntricos são mais cativantes, deixando Debra "normal" se sentindo de fora porque ela não é "peculiar, engraçada ou interessante".
Debra é entrevistada por uma psicóloga para um livro sobre a família americana, mas a profissional descobre que Ray e sua família são mais interessantes do que ela por causa da extravagância.