Aois Klassenkameraden laden sie ein, im Ikebukuro abzuhängen. Sie weiß, dass Hinata an diesem Tag andere Verpflichtungen hat, also zögert sie, beschließt aber trotzdem zu gehen.
Aoi’s classmates invite her to hang out at Ikebukuro. She knows Hinata has prior arrangements that day, so she hesitates, but decides to go anyway.
同級生のみおたちに池袋へ遊びに行かないかと誘われたあおい。ひなたにはすでに予定があって一緒に行けないと知り、あおいは遊びに行くかためらうが、みおたちと出かけることに。当日、あおいからの楽しそうなメールを受け取ったひなたは、あおいの楽しそうな様子を見て一抹の寂しさを感じていた。
班上的同學小澪約小葵,問她要不要一起去池袋玩,知道日向那天有別的活動不能去,小葵雖然有點猶豫,還是答應了。當天,日向接到小葵玩得好像很開心的傳訊,看到小葵開心的樣子,覺得有一點點寂寞。
Las chicas de clase quieren quedar el sábado para ir al planetario y comer crêpes, pero Hinata no puede ir porque irá al cine con sus papás. Aoi y Hinata quieren estar juntas, pero su insistencia por parecer maduras y no depender la una de la otra parece que las está distanciando.
Une fois de plus, Aoi est sortie sans être accompagnée de son amie Hinata. Comment cette dernière va-t-elle réagir ?