Aoi und Hinita sind seit ihrer Kindheit Freundinnen. Während Hinata die Berge und die Natur liebt, leidet Aoi unter Höhenangst und bleibt am liebsten überhaupt im Inneren. Nichtsdestotrotz beschließen sie, gemeinsam einen Berg zu erklimmen, um von seinem Gipfel noch einmal die Morgensonne zu sehen, so wie sie es schon einmal getan haben, als sie noch jünger waren.
Aoi prefers indoor hobbies and is afraid of heights, but her childhood friend Hinata loves to show off her passion for mountain climbing. As young children they once watched the sunrise from the top of a mountain, and now they've decided to take up mountain climbing in hopes of seeing that sunrise again. They have cooking battles with mountaineering gear, climb small hills in their neighborhood, and meet new mountaineering friends as they learn the ropes of the hobby. When will they finally see that sunrise again?
Aliases
- Encouragement of Climb: Next Summit
Un petit groupe de jeunes filles entreprennent de grimper au sommet d’une montagne pour voir le soleil se lever, en souvenir de leur enfance. Le périple est initié par Hinata, qui adore les grands espaces, et Aoi qui pourtant n’ose pas sortir de chez elle. D’autres camarades se joignent à leur aventure...
Aliases
אאוי היא ילדה שקטה בעלת פחד גבהים שמעדיפה תחביבים שקטים וביתיים, אך חברת הילדות שלה, הינאטה, אוהבת להשוויץ באהבתה לטיפוס הרים. כשהיו ילדים קטנים, ראו אאוי והינאטה את הזריחה מפסגת ההר, וכשגדלו, ונכנסו לחטיבת הביניים, הם החליטו ללכת לטפס על ההרים בתקווה לראות את הזריחה שוב. בעוד שהם מתכננים לטפס על גבעות קטנות בשכונה שלהם, הם מכירים חברים חדשים שאוהבים את אותו התחביב- טיפוס ההרים. האם סוף סוף אאוי והינאטה יצליחו לראות את הזריחה?
インドア趣味で高所恐怖症の「あおい」と、山大好きで常に周りを振り回す「ひなた」。幼馴染の二人は、幼いころ一緒に見た山頂の朝日をもう一度見る為、登山に挑戦することに。登山道具で料理対決したり、近所の小さな山に登ってみたり…。少しずつ知識を身につけ、登山仲間も増えて行く。あの日見た朝日を見られるのはいつ?
Aliases
- Yama no Susume
- ヤマノススメ Next Summit
- Yama no Susume: Next Summit
아오이와 히나타는 어릴 적부터 친구이다. 아오이는 안에 있는 것을 좋아하고 높은 곳을 무서워하지만 히나타는 밖에 나돌아다니기를 좋아하고 산 타는 것을 좋아한다. 둘은 나이가 어릴 적에 함께 일출을 보기 위해서 함께 산을 타기로 한다.
Aoi prefere hobbies internos e tem medo de altura, mas sua amiga de infância, Hinata, adora mostrar sua paixão por escalar montanhas. Quando crianças, uma vez elas assistiram o nascer do sol no topo de uma montanha e agora decidiram voltar a escalar, esperando poder ver aquele nascer do sol de novo. Elas travam batalhas culinárias com equipamento de montanhismo, escalam pequenas colinas em seu bairro e conhecem novos amigos de montanhismo enquanto aprendem as cordas do hobby. Conseguirão elas ver aquele nascer do sol novamente?
Aoi y Hinata son amigas de la infancia. Aoi le tiene temor a las alturas, mientras que Hinata es extrovertida y le gusta el montañismo. Ambas deciden escalar una montaña con el fin de ver un amanecer que vieron juntas cuando eran más jóvenes.
刚刚升入高中的雪村葵(井口裕香 配音)是一个性格内向到有些古怪的女孩子,她不擅长与人交际,更乐于独自一人宅在家中尝试各种有趣事物,即使被同学疏远也全不介意。童年的她曾经热衷爬山,但在一次攀登公园器材时摔成了骨折,从此罹患恐高症。开学第一天,小葵便与小学时代的朋友日向(阿澄佳奈 配音)重逢。当年两个小家伙曾共同爬上山顶,见识了壮美的自然风光,更相约日后再攀高峰。小葵早已忘掉当初的誓言,但乐观开朗的日向却记着彼此的约定。看来小葵真到了走出家门,回归大自然怀抱的时候了……
本片根据日本插画家Shiro(しろ)的同名原著改编。
Aliases
Однажды в далеком детстве Аой и Хината вместе встречали рассвет в горах. Это впечатляющее зрелище запомнилось навсегда. Но потом пути двух подруг разошлись, и к тому же Аой упала с высоты, сильно поранилась и начала страдать акрофобией. Но теперь, в старшей школе, они снова вместе, и горы снова зовут... Что же будет дальше - увидим.
剛剛升入高中的雪村葵(井口裕香 配音)是一個性格內向到有些古怪的女孩子,她不擅長與人交際,更樂於獨自一人宅在家中嘗試各種有趣事物,即使被同學疏遠也全不介意。童年的她曾經熱衷爬山,但在一次攀登公園器材時摔成了骨折,從此罹患恐高症。開學第一天,小葵便與小學時代的朋友日向(阿澄佳奈 配音)重逢。當年兩個小傢伙曾共同爬上山頂,見識了壯美的自然風光,更相約日後再攀高峰。小葵早已忘掉當初的誓言,但樂觀開朗的日向卻記著彼此的約定。看來小葵真到了走出家門,回歸大自然懷抱的時候了…… 本片根據日本插畫家Shiro(しろ)的同名原著改編。
Aliases
Deutsch
English
français
עברית
日本語
한국어
Português - Portugal
español
大陆简体
русский язык
粵語