Die Pläne für die Fuji-Expedition sind fertig und nur noch ein Tag verbleibt bis zum großen Abenteuer! Aber die Mädchen müssen noch genug Knabbereien zusammenkriegen, um gegen den Hunger beim Aufstieg gewappnet zu sein. Und natürlich gilt es, die Angst vor dem Gedanken an den Aufstieg zu überwinden...
The plans are set, the reservations are made, and it's the day before the ascent up Mt. Fuji. But Aoi is beginning to have doubts about whether she can make it all the way. But when she finally decides to tell her friends about her worries, she is surprised by their reaction.
いよいよ富士山に登る日が明日に迫ってきた。最後の準備を整える4人。だんだん不安になってきてしまったあおいは皆に相談したいのだが、言い出せない。
Los planes están establecidos, las reservas están hechas, y es el día antes de la subida al Monte. Fuji Pero Aoi está empezando a tener dudas sobre si puede hacerlo todo el tiempo. Pero cuando finalmente decide contarle a sus amigos acerca de sus preocupaciones, se sorprende por su reacción.
终于明天就要攀登富士山了,四人正在做最后的准备。葵感到越来越不安,她想要跟大家商量,却说不出口。
Une fois nos quatre amies décidées à escalader le mont Fuji, elles élaborent ensemble le programme afin d'être fin prêtes. Des emplettes s'imposent, surtout suite à une mise en garde de Kaede sur le manque d'apports énergétiques pendant l'effort !