クロコダインの獣王痛恨撃により大きなダメージを受けたダイ。マァムも妖魔司教・ザボエラが操るあくまのめだまによって縛りつけられてしまう。 一方、その様子を見たポップは恐怖心に打ち勝てず動けずにいた。
Dai is heavily wounded by Crocodine’s Beast King Anguish Blast. Maam tries to save Dai, but is bound by a Heyedra. Masopho, the Mage from the fake Hero’s party shows this to Popp, who remains paralyzed by fear. Masopho then speaks of his past...
La désolation du roi des carnassiers a grièvement blessé Daï. L’Écœil, contrôlé par Zaboéra, entrave les mouvements de Maam, qui tentait de prendre part au combat. Avec les pouvoirs de Masopho, Popp devient un témoin impuissant de ce terrible affrontement
Dai non vuole attaccare suo nonno e subisce assieme a Maam molti colpi da Crocodyne. Popp, che all'inizio aveva troppa paura per combattere, affronta Crocodyne da solo per proteggere il nonno Brass e fare in modo che Dai possa combattere senza aver paura di ferirlo.
Dai y Maam parecen perdidos ante Crocodín, pero la falta de valor de Popp le impide acudir en ayuda de sus amigos. Cuando el mago del grupo del Héroe falso le habla de su pasado, Popp decide usar el poco valor que tiene para plantar cara a Crocodín aunque no pueda hacer mucho.
Dai wird von Crocodines Beast King Anguish Blast schwer verwundet. Maam versucht Dai zu retten, ist aber an eine Heyedra gebunden. Masopho, der Magier von der falschen Heldenpartei, zeigt dies Popp, der vor Angst gelähmt bleibt. Masopho spricht dann von seiner Vergangenheit ...
A batalha de Popp e Maam contra Crocodine é desesperadora. Mas Popp finalmente decide que é hora de fazer jus ao treinamento recebido do Mestre Avan.
크로코다인의 수왕통한격에 의해 큰 데미지를 입은 다이. 다이를 구하려던 마암도 요마사교 자보에라가 조종하는 악마의 눈알에 의해 결박당하고 만다. 가짜 용사 파티의 마법사, 마조호가 그런 상황을 보여 주자 포프는 공포심을 이기지 못하고 옴짝달싹도 못한다. 그런 포프에게 마조호가 자신의 과거를 들려준다. 그도 예전엔 정의의 마법사가 되려 했지만…