旅の仲間にマァムを迎え3人となったダイたちは、ロモス城下町の宿で一晩を過ごすことに。翌朝、クロコダインがロモス城へ総攻撃を仕掛け、ダイは宿を飛び出す。マァムもポップを連れ、ダイを追おうとするが...。
Dai and company arrive late at night to the castle town of Romos. The next morning, Crocodine attacks with the Furfang Legion. In Romos Castle, Dai faces Crocodine. Crocodine decides to use the weapon that Zaboera gave him.
Daï et Popp sont rejoints par Maam. Ils arrivent tous les trois de nuit au château de Romos, et ils passent la nuit dans une auberge. Le lendemain matin, ils sont réveillés par les hurlements de bêtes sauvages qui résonnent à travers la ville.
Dai, Popp und Maam erreichen Romos, wo sie in einem Gasthaus nächtigen. Am nächsten Tag greift eine riesige Monsterarmee das Schloss an. Dai stürmt sofort hin, um den König zu retten, doch Popp zögert. Diesmal kennt Krokodin Dais Schwäche …
Dai, Popp e Maam arrivano al Regno di Romos che è invaso dall'Esercito dei Demoni. Nell'occasione, Crocodyne sfida Dai per una rivincita, ma usa uno sporco trucco: ha rapito il nonno adottivo di Dai che, all'esterno della sua isola, è un blob cattivo.
Crocodín, repleto de ira ante su derrota y acorralado sabiendo que su poder no es suficiente para acabar con Dai, se deshace de su orgullo de guerrero y lanza un ataque con toda la Legión Bestial contra el Castillo Romos.
Crocodine está desesperado para derrotar Dai, e aceita uma oferta perigosa de Zaboera, o Bispo Místico. Enquanto isso, os heróis chegam no Reino de Romos, sem fazer ideia do que lhes aguarda.
여행을 함께 할 동료로 마암을 맞이한 다이 일행은 밤늦은 시각 로모스성이 있는 마을에 도착해 여관에서 하룻밤 묵기로 한다. 다음날 아침, 온 마을에 울려 퍼지는 몬스터들의 포효에 놀라 눈뜬다. 크로코다인이 백수 마단의 몬스터들을 이끌고 로모스성으로 총공격해 온 것이다. 다이는 곧바로 크로코다인을 쫓아 숙소를 뛰쳐나간다. 마암도 포프를 데리고 다이를 뒤쫓으려 하지만... 로모스성의 홀에서 대치하는 다이와 크로코다인. 크로코다인은 다이의 급격한 성장을 보자, 자보에라에게 전수 받은 가공할만한 비책을 쓰기로 결심한다.