航路を巡る千空VS.龍水のポーカー対決は、捨て身のウルシ作戦で千空が勝利。ムズさ100億%の最短ルートでアメリカを目指す。過酷な船旅には娯楽が欲しい!という龍水の提案で、船上にカジノが誕生。フランソワがゲストに合わせたオリジナルカクテルを提供してくれる「バー・フランソワ」も開店し、船員たちを楽しませる。そんな中、松風は石化装置にまつわる忌まわしい記憶を思い出していた。
Maintaining morale will be critical on the long journey to the Americas. Knowing where on the ocean you are is pretty important, too. The crew of the Perseus discuss.
Dopo aver deciso che rotta seguire, François prepara cocktail per tutti, mentre Matsukaze ripensa al giorno della pietrificazione del suo villaggio.
Depois de decidirem a rota de viagem (e colocaram um cassino e um bar em cima do navio), Senku e companhia seguem viagem. François faz um drink especial para cada um. Em meio a todas as dificuldades, a ciência mostra caminhos para a navegação até o continente americano.
Es wird ausgiebig gefeiert und François kreiert personalisierte Cocktails für diejenigen, die keinen Alkohol trinken. Dann erzählt Matsukaze von dem schrecklichen Ereignis, als die Versteinerungsapparaturen herabregneten.
Entre la bière et le bar François sur le navire Perseus, l’équipage est aux anges pour accomplir sa traversée. François en profite même pour faire découvrir des cocktails spéciaux, adaptés à chaque personnage.
Mientras la tripulación se prepara para un viaje complicado disfrutando del casino de Ryusui y el bar François, Matsukaze evoca unos recuerdos desagradables sobre el dispositivo petrificador.
Поддержание боевого духа будет иметь решающее значение в долгом путешествии в Америку. Знание того, где вы находитесь в океане, также довольно важно. Экипаж «Персея» рассуждает.
بينما كل أفراد السفينة يتجهون إلى الأمريكتين، يفكر سينكو في طريقة لجعل الجميع يستمتعون على متن السفينة، ولذلك يمنح فرانسوا ما يحتاجه لإعداد مختلف المشروبات لمختلف الأشخاص