Květen 1914. Sybil, nejmladší dcera lorda Roberta, nadšeně sleduje hnutí za volební právo žen a vede diskuse s politicky angažovaným šoférem Bransonem, což se ale rázně protiví jejímu otci. Svéhlavá dívka se ale nenechá zastrašit otcovými řečmi, ani nebezpečími, která ji mohou na plamenných politických shromáždění potkat. Vlivem Edithina dopisu na tureckou ambasádu se v Londýně proslýchá o spojitosti Mary se smrti vyslance Kemala Pamuka na Downtonu. Mary naopak začíná oceňovat kvality Matthewa, čemuž částečně napomůže řada jejich náhodných setkání i toužebný obdiv vůči dědicovi ze strany jejích mladších sester. Mezitím Thomas a O’Brienová zkoušejí očernit striktně zásadového Johna Batese a navléct na něj Thomasovy krádeže vína ze sklepa. Dokonce zmanipulují naivní děvečku Daisy, aby spolu s nimi proti Johnovi svědčila před panem Carsonem.
Mai 1914. Sybil (Jessica Brown Findlay) besucht politische Veranstaltungen, in denen es unter anderem um das Frauenwahlrecht geht. Lord Grantham (Hugh Bonneville) ist entsetzt, als er mitbekommt, was seine jüngste Tochter treibt. Doch es gelingt ihm nicht, ihr das politische Engagement zu verbieten, das zusätzlichen Auftrieb durch Sybils Freundschaft zu dem aus Irland stammenden Chauffeur der Familie, Tom Branson (Allen Leech), erhält, der sich selbst einen Sozialisten nennt.
Matthew (Dan Stevens) und Mary (Michelle Dockery) kommen einander sehr nahe. Der Traum von Marys Eltern und ihrer Großmutter Lady Violet (Maggie Smith) könnte wahr werden, denn Matthew macht Mary einen Heiratsantrag. Doch Mary erbittet sich Bedenkzeit und lässt Matthews Frage vorerst unbeantwortet.
Sir Anthony Strallan (Robert Bathurst) lädt Edith – nicht Mary – zu einer Fahrt in seinem Rolls Royce und zu einem Konzertbesuch ein. Lord und Lady Grantham fragen sich, ob für Edith bald die Hochzeitsglocken läuten werden.
Diener Thomas (Rob James-Collier) und Kammerzofe O’Brien (Siobhan Finneran) spinnen unterdessen weiter an ihrem Intrigen-Netz gegen Mr Bates (Brendan Coyle), den sie unbedingt loswerden wollen. Allerdings hat sich Bates nichts zu Schulden kommen lassen – jedenfalls nicht in seiner Zeit auf Downton Abbey. Mit einem Geständnis bezüglich seiner Vergangenheit überrascht er seinen Arbeitgeber und seine Kollegen. An Annas (Joanne Froggatt) starken Gefühlen für den verschlossenen Mann ändert das nichts.
Sybil's interest in politics gets her in trouble, Matthew and Mary's relationship takes an unexpected turn, and Bates makes a shocking revelation.
Robert tulistuu kuullessaan talonväen osallistuneen poliittiseen toimintaan. Daisy puhdistaa omatuntoaan, kuten Bateskin. Maryn mieli on kuin tuuliviiri. Carson ja Violet saavat kumpikin vihjailevia kirjeitä.
Mary reçoit une demande en mariage. Bates tente de prouver qu'il n'a pas volé le vin, mais il refuse de dénoncer le coupable...
Sybil, szembeszállva apja akaratával, aktívan részt vesz a politikai életben, és elmegy a szavazatszámlálásra, ahol megsérül a dulakodásban, Matthew menti meg. Az eset után Mary és Matthew még közelebb kerülnek egymáshoz, Matthew megkéri a lány kezét. Violet tudomást szerez Mr. Pamuk esetéről. Thomas és O'Brien továbbra is Bates ellen szövetkeznek, aki nagy bejelentést tesz Mr. Carson, Mrs. Hughes és Anna előtt.
Le aspirazioni politiche di Sybil la mettono nei guai. La relazione tra Matthew e Mary prende una piega inaspettata, mentre la questione del ladro di vino arriva a una svolta con una sconvolgente rivelazione da parte di Bates. Edith sembra finalmente aver trovato un ammiratore. Branson soffre più che mai le pene d'amore.
Sybil corre perigo quando uma luta rebenta na reunião política em que participa secretamente. O corajoso resgate de Matthew não passa despercebido às irmãs dela.
Сибил участвует в пикет и получает ранение. Граф злится на шофёра и запрещает дочери даже говорить о новых веяниях и правах женщин. Один из поклонников Мэри переключается на Эдит. Томас и миссис О’Брайен продолжают копать под Джона. Им в очередной раз не удаётся его дискредитировать. Леди Вайолет узнаёт историю, произошедшую с Памуком, Она по своим каналам пытается остановить сплетни. Мэтью делает Мэри предложение, и она обещает подумать.
Gwen está triste porque ve que sus esfuerzos no tiene recompensa y está decidida a tirar la toalla. Sybill le pide que no abandone su sueño porque está convencida de que finalmente, lo logrará. Sybill, por su parte, se siente fatal cuando su padre le prohíbe acudir a la lectura de resultados de las últimas elecciones. No obstante, la chica urde un plan para poder ir en el que incluye a Branson.
Sir Anthony Strallan invita a Mary a dar un paseo en su nuevo coche pero ella le dice que está muy ocupada y le sugiere que invite a Edith. Al principio, él parece disgustado pero pronto cambia de opinión ya que tanto Edith como él pasan un rato muy agradable juntos. Tanto es así, que pronto le invitará a un concierto.
O'Brien y Thomas han vuelto a urdir a un plan para conseguir que despidan a Bates. Éste, por su parte, confiesa a Anne que aunque él no es culpable de lo que se le acusa sí que es cierto que en el pasado tuvo problemas con la bebida y estuvo en prisión.
Robert se da cuenta que la relación entre Mary y Mathew está cambiando. De hecho, Matthew le pide matrimonio a Mary. La chica, feliz, se lo cuenta a su madre y le dice que tiene la intención de contarle lo que ocurrió con el Sr. Pamuck porque cree que tiene derecho a saberlo si finalmente acepta su propuesta.
Sybil hamnar i fara när ett bråk uppstår på ett politiskt möte som hon i hemlighet deltar i, och Matthews hjältemodiga räddningsinsats uppmärksammas av hennes systrar.
Sybil deltager i et politisk møde, og det får hendes far og bedstemor til at se rødt. Samtidig er rygterne om Marys korte affære med den tyrkiske gesandt Pamuk begyndt at brede sig. Mens herskabstjeneren Thomas og kammerpigen O'Brien igen lægger planer for at få afskediget Bates.
Gizlice katıldığı siyasi mitingde çıkan kavga Sybil'ı tehlikenin ortasına iter. Matthew'un cesur bir hamleyle onu kurtarması Sybil'ın kız kardeşlerinin dikkatini çeker.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
dansk
Türkçe