Srpen 1913. Nejmladší dcera lorda Roberta nadále podporuje služebnou Gwen v její touze stát se sekretářkou, dokonce jí pomůže dostat se na jeden vstupní pohovor, ale výlet se nečekaně zkomplikuje. Děvečka Daisy nedokáže unést tíhu svého svědectví z osudové noci, kdy na Downtonu zemřel turecký vyslanec. Náhodou se prořekne, čehož využijí hlavní pleticháři z řad služebnictva Thomas a O’Brienová. Lordovi Robertovi se ztratila cenná tabatěrka a vše nasvědčuje tomu, že je to součást dalšího Thomasova plánu, jak zdiskreditovat komorníka Johna Batese. Na Downton přijíždí postarší lord Anthony Strallen, který má být nouzovým nápadníkem pro Mary. Přítomnost usedlého pána, který Mary vůbec nezajímá, ale paradoxně hraje ve prospěch Matthewa a po volném lordovi naopak skočí Edith.
Verplappert sich Daisy (Sophie McShera) über die fatalen Ereignisse in Lady Marys (Michelle Dockery) Schlafzimmer? Thomas (Rob James-Collier) und Mrs O’Brien (Siobhan Finneran) üben mächtigen Druck auf die kleine Hausdienerin aus, die schließlich Zuflucht bei Edith (Laura Carmichael) sucht. Doch damit nicht genug – die Intrigenmaschinerie von Thomas und Mrs O’Brien läuft auf Hochtouren: Sie wollen Bates (Brendan Coyle) als Dieb dastehen lassen, weil Diebstahl ein Entlassungsgrund ist. Doch Anna (Joanne Froggatt) dreht den Spieß einfach um und bringt O’Brien und Thomas in schwere Bedrängnis.
Nach der Auseinandersetzung über die beste Behandlungsmethode für den kranken Bauern geht der Kleinkrieg zwischen Lady Violet (Maggie Smith) und Isobel Crawley (Penelope Wilton) in die nächste Runde. Eine Blumenschau ist angesagt. Wer hat die schönsten Rosen in Grantham? Hier hat Isobel Violet unterschätzt, denn diese kann durchaus über ihren Schatten springen.
Dunkle Wolken ziehen auf, als aus London Gerüchte nach Downton Abbey dringen, Lady Marys Ruf sei nicht der beste. Ihre Eltern (Hugh Bonneville, Elizabeth McGovern) vermuten, Evelyn Napier habe die Gerüchte nach dem Tod des Türken gestreut, doch der wirkliche Drahtzieher befindet sich im Dienstbotentrakt des eigenen Hauses. Lord Grantham und seine Frau sind in ihrer Meinung bestärkt, Mary müsse endlich heiraten. Aus diesem Grund geben sie ein Dinner für einen Nachbarn, den einige Jahre älteren, verwitweten Sir Anthony Strallan (Robert Bathurst). An diesem Abend hinterlässt der Konkurrenzkampf zwischen den beiden ungleichen Schwestern Edith und Mary einen tiefen Graben. Als Edith Interesse an Strallan zeigt, lässt Mary Matthew stehen und umgarnt Strallan mit ihrem Charme. Noch in derselben Nacht schreibt Edith aus Rache einen Brief – an den türkischen Botschafter in London.
Die Köchin Mrs Patmore (Lesley Nicol) hat Zucker mit Salz verwechselt und den Nachtisch versalzen. Sie gesteht
Mary is introduced to a potential suitor, but she thinks that he is too old and stuffy - meanwhile, Mrs Patmore fears she may be going blind.
Gwenin työhaastattelu ottaa koville. Daisy kärsii painajaisista Pamukin kuoleman vuoksi. Kartanon kellarista on viety viiniä ja nyt nuuskarasiakin on varastettu. Puutarhanäyttelyssä Violet osaa yllättää itsensäkin.
Le village se prépare pour la fête des fleurs et Isobel se retrouve en conflit avec Violet. Mary est présentée à un prétendant mais elle préfère être avec Matthew.
Thomas ellop egy üveg bort, és Mr. Bates rajtakapja. Az inas fél, hogy a lakáj jelenteni fogja Mr. Carsonnak az esetet, ezért megpróbálja befeketíteni Mr. Batest, de a terve visszafelé sül el.
Daisy nem tudja tovább magában tartani, hogy látta, amikor Lady Mary, Cora és Anna átvitték Kemal testét a férfi szobájába. Amikor Edith megtudja, mi történt, azonnal ír a török nagykövetnek.
Az évente megrendezésre kerülő virágkiállításon a zsűri mindig Violetnek ítéli az első díjat, az özvegy grófné azonban úgy dönt, hogy ezúttal átengedi az elsőséget az öreg Bill Molesley-nak.
Il villaggio si sta preparando per la mostra floreale annuale. Isobel e Violet si contendono il titolo di Fiore Più Bello, da lungo tempo detenuto da Violet.
À medida que a aldeia se prepara para o festival anual das flores, Isobel e Violet confrontam-se. Mary conhece um potencial pretendente, mas só tem olhos para Matthew.
В Лондоне о Мэри ходят неприятные для семьи слухи. Вероятно, Напье откажется от намерения ухаживать за дочерью графа и переключится на другую молодую особу. Кухарка Даунтона слепнет, что приводит к инциденту за ужином. Мэри и Мэтью сближаются, однако соперничество с сестрой портит гордячке зарождающиеся отношения. Эдит узнаёт правду о смерти Памука и пишет письмо в посольство. Томас хочет подставить Джона, но Анна предотвращает диверсию с кражей и подлогом.
Sybill le dice a Gwen que le ha conseguido una entrevista para un trabajo al que mandó una solicitud en su nombre. Para poder asistir, la doncella tiene que fingir que está enferma y así poder salir de la casa sin que nadie se entere.
Daisy es incapaz de sobreponerse a lo que vio la noche en la que el Sr. Pamuck murió y Thomas y OBrien se dan cuenta de que la chica oculta algo e intentan sonsacarle información. Así se lo hace saber OBrien a Edith, quien logra que la joven cocinera le cuente todo lo que vio.
En el pueblo todo el mundo se prepara para el concurso floral que se celebra cada año y en el que en las últimas ediciones siempre ha resultado ganadora Violet, la Condesa viuda. Isobel le hace saber a Violet que no está de acuerdo con esto ya que se ha dado cuenta que el Sr. Molesley es quien cultiva las rosas más bellas del pueblo.
Cora le dice a su marido que por Londres corren rumores sobre Mary, así que urge que su primogénita se case cuanto antes y ella ya tiene un candidato: Sr. Anthony Strallan. Ni el Sr. Crawley ni Mary están convencidos con la idea y la joven le sugiere a su madre que se concentre en conseguir un candidato para Edith.
Una valiosa caja de la colección del Sr. Crawley desaparece y Anne descubre que Thomas y OBrien están involucrados en el robo. Su intención es culpar a Bates del mismo.
Matthew le deja claro a su madre que Mary es la mujer de la que se ha enamorado y no Edith. Por su parte, Mary, se siente cada vez más atraída por el heredero.
Medan byn förbereder sig för den årliga blomsterfesten råkar Isobel och Violet i luven på varandra. Mary träffar en potentiell friare, men har bara ögon för Matthew.
Herskabstjeneren Thomas og kammerpigen O'Brien lægger planer for at få afskediget kammertjeneren Bates. Imens gør Anna det klart for Bates, at hun er faldet for ham. Det er tydeligt, at han gengælder hendes følelser, men noget holder ham tilbage. Samtidig er det tid for den årlige blomsterudstilling, der pudsigt nok altid har lady Violet Grantham som vinder.
Köyde geleneksel çiçek fuarına hazırlık yapılırken Isobel ve Violet ters düşer. Mary potansiyel bir taliple tanışır ancak gözleri Matthew'dan başkasını görmemektedir.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
dansk
Türkçe