いよいよ『秘密基地』の着工!せるふはぷりんも一緒にやろうと誘う。実は、ぷりんはこれまでもジョブ子に手を貸したり、必要な資金を得るためのアクセサリーを作ったりと、せるふたちの知らないところで協力していたのだった。そう、ぷりんもDIY部の仲間だ。学校が違うから、ぷりんもしーも、正式な部員にはカウントされないけど、部としての存続云々は、今はもうどうでもいい。せるふ、ぷりん、くれい、たくみ、ジョブ子、しー、6人の仲間が、力を合わせて、目標へと進む。自分たちの手で作る! それが何より、楽しく、嬉しいことなのだ。そして、せるふたちは力を合わせて作業を進める。雨の日も、晴れの日も。夏休みが目前に迫る――。
Finally, construction on the secret hideout begins! When Serufu invites Purin to build it with them, Purin’s secret is revealed. Together, the club members work through rainy days and sunny ones while their summer vacation deadline draws nearer.
Apesar das dificuldades, a casa na árvore já pode sair do papel e se tornar uma realidade! Mãos à obra!
Es geht los! Verstärkt durch ein weiteres irreguläres Mitglied startet der DIY-Klub mit dem Bau des Baumhauses und erhält dabei noch weitere tatkräftige Hilfe und Unterstützung.
Afin de réunir le plus de bras possible pour construire la cabane, les filles du club tentent de recruter Miku, qui n'a pas l'air enthousiaste.
¡Finalmente, comienza la construcción del escondite secreto! Cuando Serufu invita a Purin a construirlo con ellos, se revela el secreto de Purin. Juntos, los miembros del club trabajan en los días lluviosos y soleados mientras se acerca la fecha límite para las vacaciones de verano.