DIY部で『秘密基地』を作るための材料集めは順調に進んでいた。休日、せるふたちは、海へ行くことにする。海で、木の枝や、貝殻や、はたまた鉄パイプなど、秘密基地作りに役に立ちそうなものはもとより、DIYでペンダントやブローチなどの小物を作るための材料をまかなうためである。それら小物をDIYして売ることで、部費だけは足りないが、どうしても新品で調達しなければならない秘密基地作りの部品を調達しようというのだ。ジョブ子が海に行くと知ったぷりんは、DIY部の活動とは知らずに参加し、共に過ごすはめになる。
The DIY club decides to go to the beach. They’ll gather materials to make little things like bracelets to sell, adding to their club funds. When Purin hears that Jobko is going to the beach, she decides to go along, unaware that it’s a DIY club activity.
O plano de construir uma casa na árvore avança, mas é preciso arranjar mais fundos para o clube. A solução é... ir para a praia?
El club de bricolaje decide ir a la playa. Reunirán materiales para hacer pequeñas cosas como brazaletes para vender, aumentando los fondos de su club. Cuando Purin se entera de que Jobko irá a la playa, decide ir con él, sin saber que se trata de una actividad del club de bricolaje.
Mit den Paletten hat der DIY-Klub mittlerweile einen Großteil des Baumaterials für das Baumhaus zusammengesammelt. Die teuren TABs können sie sich allerdings immer noch nicht leisten. Doch die Klubchefin hat eine Idee, wie sie das Klubbudget aufbessern könnten
Le club étant toujours à la recherche de fonds pour la création de la cabane, tout le monde décide de partir à la mer.