アメリカの新進気鋭のIT企業の創設者の娘で、飛び級で高校に進学した12歳の天才少女が、せるふとたくみの隣のクラスに編入してきた。そんな天才が、どうして普通の高校に? ぷりんらが通う、隣接する最先端の設備を誇る高校になら話はわかるが……。せるふたちが、DIY部部員を増やすための「部室をかわいくする計画」を引き続き行っていると、その留学生の天才少女がなぜかDIY部の部室の裏手でめそめそと泣いている所に遭遇する。そこが廃屋でなく、DIY部の部室だと知った留学生は「DIYなんて時代遅れ」だと毒づくが……。
A genius exchange student from America has surprisingly enrolled at Gata Girl’s instead of YuuVoc. One day, Serufu and the others find her sobbing behind the club room. When she finds out that they’re the DIY club, she starts badmouthing DIY.
Uma aluna veio do exterior e foi transferida para a escola de Serufu. Logo notam que a garotinha é muito inteligente, mostra confiança e tem críticas ácidas contra as atividades do clube de DIY.
Une nouvelle élève arrive dans l'établissement, et les filles du club essaient de sympathiser avec elle.
Die neue Austauschschülerin passt so gar nicht an die Gatagata-Mädchenoberschule: Ein 12-jähriges großspuriges Genie, das mehrere Klassen übersprungen und sich ein eigenes Smartphone konstruiert hat. Doch irgendwas scheint sie am DIY-Klub zu finden, denn sie kommt immer wieder dorthin, um seine Mitglieder zu ärgern und sich lustig über sie zu machen …
Sorprendentemente, un estudiante de intercambio genio de Estados Unidos se inscribió en Gata Girl's en lugar de YuuVoc. Un día, Serufu y los demás la encuentran sollozando detrás de la sala del club. Cuando descubre que son el club de bricolaje, comienza a hablar mal del bricolaje.
미국 신진 IT기업 창업자의 딸로 월반으로 고교에 조기 진학한 12세 천재 소녀. 그 소녀가 세루후와 타쿠미의 옆 반으로 전학해 왔다. 그런 천재가 왜 평범한 고등학교에? 푸딩이 다니는 유유여고라면 최첨단 설비를 자랑하니 이해하겠지만... 세루후는 타쿠미, 쿠레이와 함께 DIY부 부원을 늘리기 위한 '부실을 예쁘게 꾸미는 계획'을 여전히 진행하고 있다. 그러던 중 그 천재 유학생 소녀가 DIY부 부실 뒤쪽에서 훌쩍훌쩍 울고 있는 모습을 발견한다. 폐가인 줄 알았던 곳이 DIY부 부실이라는 것을 알게 된 유학생은 'DIY 따위 구닥다리'라며 독설을 날리는데...