Joe ahnt, dass sich Gomamon in großer Gefahr befindet und beschließt, gemeinsam mit den anderen Kindern für kurze Zeit in die Digiwelt zurückzukehren, um seinem Digipartner zu helfen. In der Digiwelt gibt es inzwischen einen geheimnisvollen Jungen, der sich DigimonKaiser nennt und dem es gelungen ist, zu großer Macht zu gelangen. Doch seine Macht würde geschwächt, wenn es gelänge, einige der unzähligen schwarzen Türme zu zerstören, die er in der ganzen Digiwelt errichtet hat. Unsere Freunde ziehen los, um wenigstens einige der Türme zum Einsturz zu bringen, die im Herrschaftsbereich des DigimonKaisers stehen.
Gomamon contacts Joe to let him know what the Digimon Emperor's next target is. Can the digi-destined save the day in a world of snow, especially without the help of Cody, who Joe's having to take care of?
ダークタワーを壊せば進化できる―選ばれし子供たちは各地にあるタワーを破壊し、カイザーの支配を断ち切ろうとする。一方、丈の元にゴマモンからのSOSが! デジモンたちが過酷な労働を強制されていると聞き急行した子供たちだが、敵の攻撃で伊織が海に落ちてしまった!
Defendiendo a unos pobres digimons, Gomamon es maltratado por Digimon Emperador y pide ayuda a Joe a través de un televisor, pero cuando llegan allí lo encuentran muy mal herido. Al día siguiente se dirigen a la torre oscura, pero tienen que enfrentarse a varios digimons controlados por anillos malignos. Finalmente, Nefertimon, Pegasusmon y Halsemon destruyen la torre oscura y Gomamon digievoluciona en Ikkakumon y salva a Digmon.
Gomamon est pris en otage par l’Empereur des digimon. Joe part avec les nouveaux sauveurs pour le sauver. Mais lorsqu’ils retournent dans le digimonde, Cody est blessé, et Joe reste pour l’aider. Pendant que les autres attaquent, Joe et Cody sont blessés par un Shellmon et un Ebidramon. Digmon les combat et libère Shellmon mais Ebidramon lui n’est pas combattu. Par chance, les autres détruisent la Tour Noire et Gomamon se digivolve en Ikkakumon, libérant Digmon et détruisant Ebidramon.