Unsere Freunde müssen feststellen, dass ihre Digimon nicht mehr digitieren können. Vermutlich liegt das an dem Einfluss des DigimonKaisers, der versucht, die Welt zu erobern. Er erlangt große Macht, indem er sich Stützpunkte in Form von schwarzen Türmen anlegt. Die Kinder erkennen, dass sie nur über die Zerstörung dieser Türme den Kampf mit dem DigimonKaiser aufnehmen können. Es gelingt ihnen, die Digimon, die sich in seiner Macht befinden, wieder zu befreien. Aber der Digimon Kaiser fühlt sich sehr sicher und sagt ihnen den Kampf an …
When Gabumon gets captured by the digimon emperor, Matt decides to return to the digital world, but can they find a way to get Gabumon to digivolve and help out in the battle?
ガブモンからのSOSをキャッチしたヤマトたち。その途中ヤマトと意見が合わず面白くない大輔の気持ちを察したブイモンがいいところを見せようとするが、逆にとらえられてしまう。だが、敵の攻撃がそれてダークタワーを直撃した瞬間、ついにガブモンがガルルモンへと進化!
Matt recibe una llamada de auxilio de Gabumon y todos se dirigen al Digimundo para socorrerlo. Una vez allí, se infiltran en la fortaleza de Digimon Emperador. Entonces empieza una batalla con unos digimons afectados por anillos malignos. Accidentalmente, uno de ellos destruye una torre oscura y Gabumon digievoluciona en Garurumon.
Gabumon est capturé après avoir sauvé un village de Gazimon. Il s’échappe mais il est sérieusement blessé. Matt et les nouveaux digisauveurs vont dans le digimonde pour le sauver. Après une bataille contre un RedVegiemon sous l’emprise d’une Tour Noire, Gabumon se digivolve en Garurumon et le combat tourne à son avantage. La tour est détruite et tout le monde est sauvé.