Plötzlich werden Ayako, Sonoko, Ran und Conan Zeugen, wie Tetsuharu Tomizawa von jemandem erschlagen wird, den sie für Yuzo halten. Als jedoch seine Brüder am nächsten Morgen eintreffen, wird allen klar, dass sie Drillinge sind.
Conan and Ran join Sonoko and her big sister, Ayako. Ayako is getting married so she’s there to meet her new dad-in-law, but they witness him being murdered right outside the window! At first, the killer at first looks like Ayako’s fiancé, but then they find out he's a triplet! It’s up to Conan to figure out which son murdered their father.
Un père de famille semble avoir été assassiné par son fils. Il s'avère qu'il a en fait 3 fils, des triplés. Mais tous mentent sur leur alibi.
Conan e Ran vanno in vacanza nella villa di famiglia di Sonoko dove, oltre alla ragazza, sono presenti anche sua sorella ed il suo fidanzato Yuko.
園子の別荘に招かれた蘭とコナンは、園子の姉の婚約者・富沢雄三を紹介される。雄三の父・哲治は隣の別荘の持ち主で、富沢財閥の会長だ。その夜、哲治が惨殺され、停電中の暗闇でコナンたちは偶然、殺害の場面を見てしまう。犯人の顔は、紛れもなく雄三のものだった。が、雄三にはそっくりな顔をした三つ子の兄弟がいた。
园子邀请柯南和小兰到家中别墅度假而富泽财阀的别墅也建在旁边。当晚别墅突然停电而向外看时,柯南众人正好目击到富泽的父亲被杀害的现场,凌子看到凶手的样子,犯人竟然是死者的儿子熊三!在警方逮捕熊三时发现刚刚到达的老大和老二和熊三面貌竟然一模一样。但在柯南的调查下最终锁定了犯人并已园子的身份揭露了犯人的身份。
Un hombre es asesinado y Ran, Conan y Sonoko consiguen ver la cara del asesino. Solo hay un problema ¡hay tres iguales! Conan intentará descubrir cual de ellos tres es el asesino.