A famous magician hires Kogoro to keep watch on his staff members, as he believes one of them may be out to kill him. For his first act, he lies on a bed of spikes, and is slammed with another, which has Conan and Kogoro worried until he's revealed to be alive. The next trick does not go so well, and he ends up trapped in a water tank where the entrance has been sealed. By the time it's open and he's rescued, it's too late, and one of his workers is responsible.
Le grand magicien Fuyuki Genyou invite Kogorô, Ran et Conan à assister à son spectacle de magie. L’homme croit que quelqu’un veut l’assassiner. Pour protéger sa réputation tout en ayant de l’aide, un signal de la main est mis au point.
Mais quelque part, assassiner quelqu’un sans laisser de traces, n’est-ce point là acte de magie ?
Kogoro viene contattato da un famoso illusionista per scoprire quale delle cinque persone che compongono il suo staff ha intenzione di ucciderlo. Durante lo spettacolo serale, al quale presenziano anche Ran e Conan, il mago muore annegato
Kogoro Mouri recibe la llamada de un mago que teme por su vida y lo cita para contarle el caso. Una vez allí se presenta como Fuyuki, un mago con una percepción de la magia bastante oscura, al que, según él, uno de sus trabajadores quiere asesinarlo. Una vez acordada una señal con Kogoro para su intervención en la función de la noche, Conan, Ran y el propio Kogoro asistirán a la representación y verán como a veces la magia también puede fallar.