Die Mud Whale wird von den skrupellosen und geheimnisvollen Truppen des „Imperiums“ erobert. Doch Ouni und einige andere Freunde wehren sich – mit Magie.
The Mud Whale is invaded by the ruthless and mysterious troops of the "Empire." Using magic, Ouni and some of the others begin fighting back.
La Baleine de Glaise est envahie par les mystérieuses et impitoyables troupes de l'Empire. Se servant de leurs pouvoirs, Ohni et quelques autres commencent à se rebeller.
La Balena di fango è invasa dalle spietate e misteriose truppe dell'"Impero", che Ouni e alcuni altri cercano di sconfiggere con la magia.
リコスの警告通り、仮面を付けた兵士たちが泥クジラに襲来し、無慈悲な攻撃を開始。これにより、タイシャやブキ、サミら大勢の島民が絶命する。異変を感じたオウニは地下牢から飛び出し、その惨状を目撃。怒りに震える彼は、サイミアを駆使して兵士たちを次々と撃退していく。兵士たちは一時撤退したものの、あまりの惨劇にショックを隠せない泥クジラの面々。「泣いてはいけない」とされる砂葬でも、涙を堪えられる者はいなかった。
모래 바다 너머에서 온 침략자. 그들의 무자비한 공격에 진흙 고래는 산산이 부서진다. 눈을 감아도 피할 순 없어. 대체 그들은 왜 우리를 범죄자라 부르는 거지?
Os mistérios e implacáveis soldados do Império invadem a Baleia de Lama. Ouni e outros lutam para resistir.
Tropas misteriosas y despiadadas del imperio invaden la Ballena de Barro. Ouni y algunos otros responden la agresión con magia.
Błotny Wieloryb zostaje zaatakowany przez bezlitosne i tajemnicze wojska „Imperium”. Ouni i garstka jego sprzymierzeńców odpierają atak przy użyciu magii.
Os misteriosos e implacáveis soldados do Império invadem a Baleia de Lama. Ouni e outros lutam para resistir.