シェリーから城の舞踏会に招待されたベル。ドレスを照れくさく感じながらも、キティに誘われ広間で踊る。一方、ガフはアドニスを連れ出し、ティツィアーノ討伐戦の際、カタコームの管理者であるアドニスの父親を、神言に従い倒したことを告げる。父親の形見の剣をめぐり、ガフに決闘を申し込むアドニス。しかし突如キールが現れ二人を襲う。まるでかつてのティツィアーノのように正気を失い猛るキールは、広間のベルへと迫る。
Belle et ses compagnons sont invités à un bal auquel intervient la princesse Sherry, leur nouvelle amie. Tout semble aller pour le mieux jusqu'à ce qu'un des solistes se retrouve animé par une force obscure.
To express her gratitude, Sherry invites Belle and company to a ball at the palace where things take an unexpected and sinister turn.
Per esprimere la sua gratitudine, Sherry invita Belle e gli altri a un ballo a palazzo, dove le cose prendono una piega inaspettata e inquietante.
Sherry invita a Belle y a los demás al baile del castillo para agradecerles su ayuda. Ya en el baile, Adonis desenvaina la espada durante una conversación, pero Kir Royal irrumpe en el baile y exige ver a Belle.
Sherry lädt Belle und die anderen zum Ball des Schlosses ein, um sich für deren Gastfreundschaft zu bedanken. Als Adonis im Zuge eines Gesprächs zum Schwertziehen auffordert, stürmt Kir Royal den Ball und verlangt nach Belle.
Belle é convidada por Sherry para um baile. Embora esteja envergonhada por seu vestido, Kitty a convida para dançar. Enquanto isso, Adonis e Gaff conversam sobre Tom até serem interrompidos por Kir, que não parece o centauro gentil de sempre.
لتُعبّر شيري عن امتنانها، تدعو بيل والآخرين إلى حفلة في القلعة حيث تنقلب الأوضاع لمنحى خطير، شرير، وغير متوقع