冒険者の人生は決して華やかなものばかりではありません。 ベルグリーヴは、名声と幸運を求めて旅立った直後に、致命的な出会いが彼の足と彼の夢を追求する能力を奪ったとき、これを困難な方法で見つけます. しかし、引退した冒険者の運命はまだ終わっていない! 荒野でハーブを集めていると、捨てられた女の赤ちゃんを発見し、彼女を自分のものとして育てることを決心した後、彼女をアンジェリンと名付けました。 アンジェリンは成長して一流の冒険者に成長しますが、世界に出て名を馳せた後、熟練したSランクの冒険者には名声、富、力は魅力的ではありません.彼女の心からの願いは 彼女の父親に再び会うためだけに。
Aliases
- Bōkensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S-Rank ni Natteta
- Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S-Rank ni Natteta
- S-Rank Musume
- Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume
The life of an adventurer isn't always a glamorous one. Belgrieve finds this out the hard way when a deadly encounter robs him of his leg and the ability to pursue his dreams not long after setting off for fame and fortune. But fate isn't finished with this retired adventurer!
While gathering herbs in the wilderness, he discovers an abandoned baby girl and names her Angeline after deciding to raise her as his own. Angeline grows up to become a top-tier adventurer in her own right, yet after venturing out into the world and making a name for herself, fame, fortune, and power hold no allure for the accomplished S-rank adventurer: her heartfelt wish is for nothing more than to see her father again.
Aliases
- My daughter grew up to "Rank S" adventurer.
- My Daughter Left the Nest and Returned an S-Rank Adventurer
- Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S-Rank ni Natteta
Après avoir perdu sa jambe à cause d'une bête, le jeune aventurier Belgrieve s’est retiré dans un petit village pour mener une vie plus tranquille. Un jour, alors qu'il cueille des herbes dans les bois, il sauve une enfant abandonnée. C’est Angeline, une fille qu’il va entraîner car elle souhaite devenir à son tour une aventurière. Cinq ans plus tard, alors qu'elle a atteint le rang S dans la guilde des aventuriers de la capitale, Angeline décide de rentrer chez elle…
Aliases
- Ma fille a quitté le nid et est revenue en aventurière de Rang S
在老家的农村过着如冒险者一般的生活的贝尔格里夫,将在森林里捡到的女儿安洁琳养大,送她前往大都市。
收到久违的女儿即将回乡的消息,但却迟迟不见女儿回来,担心与日俱增。
另一方面,已成为公会最高级别『S级』的安洁琳,想要回到最爱的父亲身边,但是……
「到底要到什么时候才能让我去见父亲啊……!」
Aliases
- 想当冒险者前往都市的女儿成为S级
- 因想当冒险者而前往大都市的女儿已经升到了S级
O jovem aventureiro Belgrieve se aposenta para viver uma vida mais tranquila após perder sua perna numa luta contra uma fera. Enquanto colhe ervas na floresta um dia, ele resgata uma criança abandonada. Angeline treina com seu pai e mais tarde alcança o ranque S na guilda de aventureiros da capital. Cinco anos depois, ela decide voltar para casa. Belgrieve terá outra chance de ser um aventureiro? E será que Angeline retornará para casa sem ferimentos?
La vida de un aventurero no siempre es de color de rosa, y Belgrieve lo descubre de la forma más dura cuando en un difícil encuentro poco después de haber partido a buscar fama y fortuna, pierde una pierna, y con ello la opción de perseguir sus sueños. Pese a todo, el destino tiene una sorpresa reserva para este ahora aventurero retirado. Un día, recolectando hierbas en el desierto, se encuentra a una niña abandonada. No tarda en tomar la decisión de acogerla y criarla como su propia hija, así que decide llamarla Angeline. Los años pasan y Angeline se convierte en una aventurera de rango S por mérito propio, aunque tras labrarse un nombre, descubre que no hay fama, fortuna ni poder que le interesen tanto como lo que de verdad quiere: volver a ver a su padre.
Das Leben eines Abenteurers birgt nicht immer Ruhm und Glanz. Das erfährt Belgrieve aus erster Hand, als er seines Beins beraubt wird und somit gezwungen ist, seine Träume aufzugeben. Als Kräutersammler fristet er sein Dasein, bis er eines Tages ein verlassenes kleines Mädchen in der Wildnis entdeckt. Entschlossen, sie wie sein eigen Fleisch und Blut aufzuziehen, schenkt er ihr den Namen Angeline. Sie wächst zu einer hochrangigen Abenteurerin heran, doch nachdem sie die Welt erkundet und sich einen Ruf als Abenteurerin des S-Rangs erarbeitet hat, verblasst der Ruhm. Denn in ihrem Herzen wünscht sie sich nichts sehnlicher, als wieder mit ihrem Vater vereint zu sein.
Dopo aver perso una gamba all'inizio della sua carriera da avventuriero, Belgrieve si è ritirato a vita privata nel suo villaggio natale, in campagna. Qui, si occupa di raccoglier erbe medicinali e sconfiggere mostri magici e bestie selvagge. Raggiunta la trentina, il nostro eroe trova una bambina abbandonata, e la porta a casa per crescerla da solo. Crescendo, la piccola si dimostra straordinariamente dotata per l'arte della spada, e decide di diventare un'avventuriera anch'essa, col beneplacito del padre. Cinque anni dopo la sua partenza, la giovane non è ancora tornata a casa... ma è diventata un'avventuriera di classe S?!
Aliases
在故鄉村子過著和平生活的退休冒險者貝爾格里夫,某天在附近的森林撿到一名被遺棄的女嬰,就將她當成自己的女兒,取名「安潔琳」且獨自撫養長大,並送她前往大都市。光陰似箭——貝爾收到久違的女兒即將回鄉的消息,但卻遲遲不見女兒回來,擔心與日俱增。另一方面,每天為討伐高等級魔物而奮鬥、已成為公會最高級別「S級」的安潔琳,雖然想要回到最愛的父親身邊,但是由於陸續出現的魔物們的存在,回老家的路一直被阻擋……。
모험자라는 삶이 잇는 아버지와 딸의 유대
젊은 날 마수에게 습격당해 한쪽 다리를 잃은 전직 모험가 벨그리프는 고향으로 돌아와 마을 사람들과 하루하루 평온하게 지내던 중 인근 숲에서 버려졌던 여자아이를 주워 자신의 딸 안젤린으로 남자손 혼자 키운다.이윽고 성장한 딸은 아버지의 등을 동경해 모험가가 되고 싶다고 수도 길드로 떠나는 것이었다.
그로부터 5년 후 마음 어딘가에서 아직 모험가로서의 자신을 꿈꾸고 있는 아버지.
한편, 딸은 모험가로서 최고위인 'S등급'을 받고 있었다...!?
Бельгрив мечтал стать храбрым и сильным авантюристом. И он был искренне горд собой, когда, наконец, смог добиться своей цели. Однако счастье его продлилось недолго. При выполнении задания наш начинающий авантюрист потерял ногу и был вынужден покинуть свою гильдию и вернуться в свой родной город. А там, чтобы себя прокормить, ему пришлось хвататься за любую подработку. Но вот однажды, выполняя очередное поручение по сбору трав, наш герой находит в лесу маленькую девочку. Разумеется, Бельгрив не мог не помочь бедняжке и забрал её к себе на воспитание. Какой же теперь будет жизнь главного героя? Ведь воспитывать детей ничуть не проще, чем охотиться на драконов, а порой даже сложнее.
Aliases
- Моя дочь стала авантюристкой S-ранга
日本語
English
français
大陆简体
Português - Brasil
español
Deutsch
italiano
臺灣國語
한국어
русский язык