During a desperate battle, Mizu remembers another life — and a lesson she learned the hard way.
Au beau milieu d'un combat désespéré, Mizu se souvient d'une autre vie… et d'une leçon apprise à ses dépens.
필사적인 싸움이 계속되는 가운데, 미즈가 사뭇 달랐던 과거의 삶을 회상한다. 쓰라린 방식으로 알게 된 삶의 교훈도.
厳しい戦いを強いられるミズの脳裏に、昔の暮らしとその時のつらい体験から学んだ教訓がよぎる。
En plena batalla desesperada, Mizu se acuerda de una vida pasada... y de una lección que tuvo que aprender de la peor forma posible.
Durante una lotta disperata, Mizu ricorda una vita passata... e una lezione che le è costata davvero cara.
Während eines erbitterten Kampfes erinnert sich Mizu an ihr früheres Leben – und an eine Lektion, die sie auf die harte Tour gelernt hat.
Podczas desperackiej walki Mizu przypomina sobie swoje dawne życie — i lekcję, którą boleśnie odczuła na własnej skórze.
Понимая, что люди Хаматы никого не оставят в живых, Мизу собирает всех женщин в подвале борделя и поручает Ринго их охрану. Пока она убивает бойцов одного за другим, к борделю приближаются те, кого отправил отец Акеми. Несмотря на ее мольбу, Мизу не вмешивается и дает увезти принцессу домой. Между тем она вспоминает своей прошлое и то, почему ее сердце ожесточилось и она выбрала путь мести.
Tijdens een hevige strijd herinnert Mizu zich een ander leven en een harde les die ze heeft geleerd.
Durante uma batalha desesperada, Mizu recorda-se de outra vida... e de uma lição que aprendeu da maneira mais dolorosa.
Durante uma batalha desesperada, Mizu se lembra de outra vida e da lição que aprendeu a duras penas.