玉雲によって救われ、イルミナティの脅威を押しのけることに成功した出雲たち。稲生の地は正十字騎士團による制圧がなされ、一連の騒動は落ち着いた。だが、志摩はイルミナティの一員として去ってしまった。京都出張所から応援に駆け付けた志摩の兄である柔造と金造に、志摩がイルミナティのスパイであったことを説明しようとする勝呂だったが、逆に柔造から驚くべき事実が明かされる。
Izumo and the rest of the team succeed at thwarting the threat of the Illuminati, with the help of her mother, Tamamo. As the Knights of the True Cross gain control of Inari, the once-continuous turmoil and fighting finally calm down throughout the land. However, Renzo Shima leaves with the Illuminati as a member of their team. Suguro tries to explain that Renzo was a spy for the Illuminati to his elder brothers, Juzo and Kinzo, who've come to help from the Kyoto Branch – only to learn of an even more shocking truth from Juzo.
Depois da batalha contra os Illuminati, Rin e seus amigos descobrem a verdade sobre Shima, o que os faz questionar as atitudes que tiveram com relação a ele até o momento.
La bataille contre Gedôin d'Illuminati achevée, Rin, Yukio et leurs amis reviennent à l'Académie un peu déçus de ne pas avoir ramené leur ami Shima. Notamment, Ryûji est très affecté par sa traîtrise, des explications en plus haut lieu s'imposent.
Al término de la misión, Rin y los demás conocerán una impactante verdad sobre Shima y sus verdaderas intenciones.
Suguro cerca di spiegare che Shima era una spia degli Illuminati ai suoi fratelli maggiori, Juzo e Kinzo, venuti in aiuto dalla filiale di Kyoto, ma viene a sapere una verità ancora più scioccante.
Bon weiß nicht, wie er Shimas Brüdern beibringen soll, dass die Adepten Shima nicht retten und zurückbringen konnten. Doch er erlebt eine Riesenüberraschung. Und später folgt eine Unterredung mit einem ebenfalls unerwarteten Gesprächspartner …