Upon finding Doti, Eunseom devises a plan to rescue the Wahan and is dismayed to learn the significance of Igutu -- and what this means for him.
Après avoir retrouvé Doti, Eunseom élabore un plan pour secourir les Wahans, et découvre avec stupéfaction la vraie nature des Igutus... et ce que cela signifie pour lui.
은섬은 연맹장 산웅을 잡아 와한족과 교환할 생각으로 도티와 함께 아스달로 떠난다.
한편, 타곤은 이아르크 정벌을 마치고 대칸들과 함께 그토록 귀환을 고대하던 아스달로 입성한다.
그러나 전쟁 중에 신성 모독의 죄를 범해, 신성재판에 회부되고 마는데..
银蟾疯狂地逃跑,可是敌人在后面紧追不舍。此时,不知为何,引小黑马竟然不往前奔跑了,而是开始掉头,银蟾在无奈之下只好硬着头皮冲过去,令人意外的是,追兵竟然从马背上摔了下来,而且这匹马开始紧紧地跟着银蟾的小黑马跑远了。在远古时代,有这样一个传说,据说只有汗莫罗才能引领所有骏马,看来,银蟾的身份和使命的确不一般。银蟾回到瓦韩村,那里已经是废墟一片,只有一个幸运的孩子免遭于难,嚎啕大哭着抱住银蟾。银蟾看着满目苍夷,感到十分心痛,他知道自己必须去营救大家,只要抓住对方的族长,就能救出所有人。另一边,阿斯达人押送瓦韩族人来到大黑壁,那里是悬崖峭壁,落后的瓦韩族人从来没有想过,竟然可以利用工具升到上面。阿斯达人用木头制作了能够上升的梯子,瓦韩族人胆战心惊地走到上面,他们第一次见到这种工具,看着脚下的万丈深渊,不由得惊骇万分。很快,瓦韩族人被带离了那片熟悉的土地,塔坤看着这些奴隶,脸上露出满意的笑容。瓦韩族祖先给族人留下了星盘,阿斯达人发现后惊诧不已。另一边,银蟾来到了大黑壁,他望着高耸入云的山壁,觉得庄严肃穆。塔坤带着部队和奴隶凯旋归来的消息很快传开了,阿斯达联盟的各个部族都十分高兴。不过,塔坤私自在外主持神灵仪式的事情被族长知道了,神灵仪式一向都是由具有神权的人来举行的,目的在于指引亡者灵魂前往天堂,现在,塔坤在战争途中主持了神灵仪式,这可是大不敬的,甚至可能被送去进行判决,严重者还会被砍去双脚。此时,塔坤还不知道自己触犯了规则,他还在兴致勃勃地打听那些奴隶在做什么,并且称呼这些奴隶为“两脚禽”。晚上,瓦韩族人被关在一起,
Po nalezení přeživšího vymyslí Eunseom plán na záchranu Wahanů. Vyděsí ho zjištění, jak jsou lidé Igutu důležití, a co to pro něj znamená.
Tras encontrar a un sobreviviente, Eunseom elabora un plan para rescatar a los wahan, pero queda consternado al descubrir qué significa "igutu"... sobre todo para él.
Dopo aver trovato un sopravvissuto, Eunseom pianifica di salvare i Wahan e rimane sconvolto dalla scoperta del significato di Igutu... e da quello che vuol dire per lui.
Hayatta kalan birini bulan Eunseom, Wahan halkını kurtarmak için bir plan yapar. Igutu'nun önemini ve kendisi için ne ifade ettiğini öğrendiğinde ise dehşete düşer.
Após encontrar uma sobrevivente, Eunseom engendra um plano para salvar os Wahan e fica desalentado ao saber o que significa ser Igutu... e o que isso implica para ele.