アルテが女性でありながら工房に弟子入りしていることが同業組合から物言いが入る。画家修業を続けるためには、宮殿の大広間の装飾画の手伝いの仕事を受けなければならなくなった。そして今回の仕事ぶり次第ではアルテは工房をやめないといけない。 アンジェロたちほかの工房の徒弟や親方たちも参加する中で、果たしてアルテは無事工房に残ることができるのか・・・
Leo viene richiamato dalla sua corporazione, in quanto l'aver accettato una donna nella sua bottega ha portato tumulto tra i vari artigiani della città.
Apprentices from other workshops take issue with the fact that Arte is a girl, so she has to prove herself through her work.
Un décès survient au sein de la guilde des peintres de Florence, menant Leo et Arte à assister aux funérailles. À cette occasion, les maîtres règlent la succession du maître décédé.
Auszubildende aus anderen Werkstätten stellen die Tatsache in Frage, dass Arte ein Mädchen ist, weshalb sie sich durch ihre Arbeit beweisen muss.
A los aprendices de otros talleres les molesta que Arte sea una chica, así que tendrá que demostrar su valía por medio del arduo trabajo.
Os aprendizes de outras oficinas veem problema com o fato de que Arte é uma garota, então ela precisa provar que é capaz através de seu trabalho.
아르테가 여성이면서 공방에 제자로 입문한 사실이 동업 조합에서 화제가 된다.
화가 수업을 계속하려면 궁궐의 프레스코화 보조 일을 맡아야 했다.
그리고 이번 일에 따라서는 아르테는 공방을 그만둬야 할 수도 있다.
안젤로를 비롯해 다른 공방의 도제들과 장인들도 참여하는 가운데 과연 아르테는 무사히 공방에 남을 수 있을 것인가...