レオの工房に弟子入りして半年。見習い仕事に勤しんでいたアルテは、ある日板絵の背景の一部を描く仕事を命じられる。工房入りして初めて絵を描く仕事を与えられ張り切るアルテだったが、レオからは何度も描き直しを命じられてしまう。アルテは自分が担当する箇所以外が完成していく板絵を前にレオの邪魔にしかなっていないと焦ってしまう…
Dopo averla portata di nascosto ad una autopsia, a quel tempo vietate alle donne e bandite dalla Chiesa, Leo commissiona ad Arte il suo primo lavoro...
During Carnival, Leo takes Arte out, but it's not to join the festivities... Then, she helps with a job for a client for the first time.
Durante el carnaval, Leo sale con Arte a dar un paseo, pero no es para unirse a las festividades...
Después, ayuda a un cliente con un trabajo por primera vez.
C'est carnaval ! Leo emmène Arte assister à une expérience qui lui sera fort utile pour exercer ses talents en croquis avant de lui proposer un premier travail pour lui.
Durante o Carnaval, Leo sai com Arte, mas não é para participar das festividades... Então, ela ajuda com um trabalho para um cliente pela primeira vez.
Während des Karnevals nimmt Leo Arte mit, aber es geht nicht darum, an den Feierlichkeiten teilzunehmen ... Dann hilft sie zum ersten Mal bei einem Job für einen Kunden.
레오의 공방에 제자가 된지 반 년.
견습으로 근무하고 있던 아르테는, 어느 날 판화 배경의 일부를 그리는 일을 명 받는다.
공방에 들어가 처음으로 그림을 그리는 일을 받아 의욕이 넘치는 아르테였지만, 레오로부터는 몇번이나 다시 그리도록 명령받고 만다.
아르테는 자신이 담당하는 부분을 제외하고 완성되어가는 판화를 앞에 두고 레오의 방해 밖에 되지 않는다고 초조해 한다...