ミブロとしての揃いの羽織を作るのに必要な250両を稼ぐため、隊士たちは京の町へと繰り出す。土方は、「いい刀がある。あんたにぜひ振ってもらいたい」という女に出会う。
The Miburo set out to earn the small fortune their uniform coats will cost. While they each rack their brains and try their luck, a woman approaches Hijikata, offering a tempting new sword.
Afin de gagner les 250 ryo nécessaires pour confectionner le haori correspondant à Miburo, les soldats partent dans les rues de Kyoto. Hijikata rencontre une femme qui lui dit : « J'ai une belle épée, j'aimerais que tu la manies. »
Os Miburô, cada um de sua maneira, tentam conseguir dinheiro. Hijikata tem um encontro emocionante.
I membri dei Miburo iniziano ognuno a modo proprio a impegnarsi per guadagnare soldi e farsi confezionare degli haori coordinati, ma non è tutto semplice come sembra. Hijikata decide innanzitutto di sostituire la sua spada rimasta piegata nel recente scontro con Naozumi e così incontra una giovane fabbra che vuole fargli provare le sue spade.
Algunos con más exito que otros, los Miburo se disponen a reunir la pequeña fortuna que costará hacer sus uniformes.
Um die 250 Ryō zu verdienen, die für die Herstellung eines passenden Haori für den Miburo benötigt werden, machen sich die Männer auf den Weg in die Stadt Kyōto. Hijikata trifft eine Frau, die ihm ein gutes Katana verkaufen will.