Po čtyřech měsících se podaří Angelině týmu osvobodit Natalii Youngovou, její únosce však ujede v modré dodávce. Natalie o něm odmítá sdělit FBI jakékoli informace. Její matka Angele vysvětluje, že Natalie brala před únosem na uklidnění sedativa a antidepresiva. Ukáže se, že Natalie je brát přestala. FBI zjistí, že jeden z léků po vysazení způsobuje zpomalení mozkových funkcí, což vysvětluje podivné Nataliino chování. Natalie se Angele svěří, že chce studovat vysokou školu a že se cítí lépe, než když léky brala.
Jednoho dne chytne Nataliin otec Davida Larsona pod oknem Nataliina pokoje. Larson je zdravotníkem ve výzkumném centru, kde se s Natalií seznámil. Když má Natalie Larsona identifikovat, tvrdí, že ho nepoznává. Leo Jenkins se vydá za Larsonovou ženou April. Z rozhovoru vyplyne, že její muž bojuje proti farmaceutickým společnostem a je fanatickým propagátorem přírodních prostředků…
Larsonovi mají pronajatou garáž. FBI v ní najde modrou dodávku, materiály o drogové konspiraci farmaceutických firem a chemikálie. Angela pochopí, že Larson zbavil Natalii závislosti na lécích a ona ho z nějakého důvodu chrání…
Z Larsonova počítače FBI vyčte, že navštěvoval stránky s návody na výrobu bomb. Natalii unesl, vymyl jí mozek, předal jí bombu a učinil z ní nástroj své nenávisti. Natalie se rozhodne pro třídenní léčbu ve výzkumném centru. Když tam FBI dorazí, Natalie s batohem na zádech vyhrožuje, že bombu odpálí…
Ein junges Mädchen wurde vor vier Monaten entführt. Angelas Team erhält den Tipp, dass die Kleine währenddessen mehrfach in einem Lädchen gesehen wurde. Tatsächlich gelingt es Angela und Leo, sie vor diesem Laden aufzugreifen und in Sicherheit zu bringen. Dabei bemerkt Angela, dass ein blauer Pick-Up fluchtartig das Gelände verlässt. Während der polizeilichen Befragung steht das Entführungsopfer Natalie unter stark sedierenden Medikamenten. Das Team recherchiert, dass sie bereits vor der Entführung regelmäßig in außergewöhnlich hoher Dosis bewusstseinsverändernde Medikamente eingenommen hat. Natalie ist den Ermittlern bei der Suche nach ihrem Entführer keine große Hilfe, da sie vorgibt, sich kaum noch an etwas erinnern zu können. Völlig überraschend stellt Natalies Vater Eddie eines Morgens den vermeintlichen Entführer namens David Larson auf dem Grundstück der Youngs. Larson passt ins Täterprofil, er arbeitet als Krankenpfleger in einem medizinischen Forschungszentrum. Eine Gegenüberstellung verläuft jedoch erfolglos, da Natalie vorgibt, ihr Entführer sei nicht unter den Vorgeführten. Doch Angela ist überzeugt davon, den Richtigen erwischt zu haben. Aber die Vorschriften lassen ihnen nur noch 24 Stunden, um David Larson die Entführung nachzuweisen oder ihn lediglich wegen Hausfriedensbruch an die Polizei zu übergeben...
Leo is particularly affected by the unit's search for a missing girl. Meanwhile, Angela discovers more about the relationship between her mother and her boss.
Leo est particulièrement affecté par l'affaire sur laquelle l'équipe enquête, celle d'une fille qui a disparu. De son côté, Angela en découvre plus sur la mystérieuse relation entre sa mère et son patron.
Dopo il ritrovamento della giovane scomparsa Natalie Young , Angela e Leo indagano per scoprire chi ci sia dietro il suo rapimento. Per prima cosa si recano a casa della ragazza per interrogarla ma incontrano la resistenza dei genitori, soprattutto della madre Diane Young .
La donna infatti ritiene che la figlia sia molto provata da quanto successo e che debba riprendere la cura a cui si sottoponeva prima del rapimento per via dei suoi stati ansiosi. Angela e il suo collega sono quindi costretti a lasciare l’abitazione senza aver ricavato nessuna informazione utile alle indagini.