Z laboratoří Lambertovy energetické společnosti, která provádí ropné vrty, se ztratí šest ampulek smrtícího viru. Neznámý vyděrač požaduje výkupné čtyřicet milionů, jinak hrozí, že za dvanáct hodin virus použije...
Angela Hensonová navštíví s Leem Jenkinsem centrálu společnosti a hovoří s otcem Augustem, jeho synem Chadem, dcerou Brooke a jejím manželem Ronem Ardenem. Zjišťují, že se pachatel do laboratoře dostal v převlečení za technika a použil Chadovu paměťovou kartu. Chad, který v rodině evidentně hraje druhé housle, tvrdí, že mu kartu někdo ukradl...
FBI dále zjistí, že před lety byla na tuto společnost podána hromadná žaloba. Při provádění vrtů byla kontaminována pitná voda a okolní obyvatelé začali mít vážné zdravotní potíže. Je skutečným motivem pachatele touha po penězích, pomsta nebo snad něco úplně jiného?
Jerry s Angelou se scházejí s mužem, který byl na fotografii s jejich rodiči…
Angela und ihr Team stehen vor dem schwersten Fall ihrer Karriere. Aus dem Labor des Energiekonzerns Lambert wurden sechs Ampullen des tödlichen Marburg-Virus’ gestohlen. Das FBI hat nur 24 Stunden Zeit, den tödlichen Virus wieder zu beschaffen, der von einem Terroristen aus einem Labor gestohlen wurde. Der Terrorist droht damit, den Virus freizusetzen, falls seine Forderungen nicht erfüllt werden. Nachdem im Hauptsitz des Lambert Konzerns ein Erpresseranruf eingegangen ist, in dem angedroht wird, dass viele Menschen durch das Virus ihr Leben verlieren werden, sofern die Lamberts nicht 40 Millionen Dollar zahlen, beschließt die Familie Lambert, dass sie sich einer Erpressung nicht beugen wird. Doch Junior Chad insistiert darauf, man müsse den enormen Imageschaden, den eine möglicherweise ausgelöste Epidemie verursachen würde, abwenden. Angela und Leo versuchen, den Kreis der potentiell in Frage kommenden Erpresser zu erfassen. Sie stoßen dabei auf Paul Bettancourt und Dr. Roman Felt sowie auf eine Sammelklage gegen den Konzern, die von 16 Klägern geführt wurde, die behaupteten, dass durch Bohrungen der Firma Lambert ihr Grundwasser verseucht wurde. Außerdem soll es dadurch zu massiven Krankheitsfällen gekommen sein. Vertreter der Sammelklage sind die Eheleute Andrew und Emily Dexter. Emily Dexter ist mittlerweile an ihrer Erkrankung gestorben, doch ihren Anwälten ist es nicht gelungen, nachzuweisen, dass ihr Tod auf das durch Lamberts Bohrungen verseuchte Grundwasser zurückzuführen ist. Auch in den Fall von Angelas inhaftierten Eltern kommt Bewegung: Es taucht der unbekannte Mann auf, den sie auf alten Fotos ihrer Eltern gesehen hat. Er behauptet felsenfest, ihre Eltern seien unschuldig. Doch bevor er eine Chance hat, dies auch zu beweisen, wird er umgebracht...
When a deadly virus is stolen from a laboratory, the team has less than 24 hours to stop a terrorist from letting it loose on the general public. Meanwhile, Angela's brother Jerry shows up with new evidence that their parents were imprisoned unjustly.
Un virus mortel est volé dans un laboratoire, et l'équipe a moins de 24 heures pour empêcher un terroriste de le répandre. Pendant ce temps, Jerry, le frère d'Angela, révèle avec de nouvelles preuves que ses parents ont été injustement emprisonnés.
וירוס גנוב מאיים על חיי העיר, ואנג'לה מוכרחה להתעמת עם מספר אמיתות לגבי הוריה.
Un virus letale viene rubato da un laboratorio e la squadra ha meno di 24 ore per evitare che esso venga sparso in pubblico.