Nothing represents the unique advanced civilization of ancient Egypt more than the pyramids. Much about them is still a mystery to researchers. Episode 5 of ANCIENT EGYPT – Chronicles of an Empire traces the history of Egyptian tomb architecture. We show how Egyptian tomb architecture evolved over the millennia. The journey begins about 5,000 years ago with the royal tombs in Abydos, where the first rulers of Egypt were buried in underground complexes.
Nada representa melhor a avançada civilização do Antigo Egito do que as pirâmides. Muitas delas continuam a ser um mistério para os investigadores. Neste episódio, as crónicas de um Império recordam a história da construção dos túmulos egípcios. Com as suas pirâmides, os Egípcios criaram monumentos para a eternidade e, no final, acabaram por se tornar imortais.
Нет лучшего символа развитых древних цивилизаций, чем пирамиды. Многое в них остается загадкой для ученых. Мы изучаем историю строительства египетских гробниц.
Nada representa más a la civilización del antiguo Egipto que las pirámides, pero aún siguen siendo un gran misterio para los investigadores. Este episodio recorre la historia de la construcción de tumbas en la tierra de los faraones.