An urban revolution that has long been overlooked: For unlike the impressive stone temples, most traces of settlement have disappeared today. But research is gaining ever deeper insights into the urban life of the ancient Egyptians. The first major metropolis, Hierakonpolis, the ancient capital of Upper Egypt, emerges around 3,500 years B.C., when several villages coalesce into the oldest known urban settlement in Egypt. A city built of clay, the Egyptians' most important building material. However, for archaeologists, the perishable nature of the building material is a challenge.
No reino dos faraós, surgiram algumas das cidades mais grandiosas e mais antigas da Humanidade. Tratou-se claramente de uma revolução urbana que foi ignorada durante muito tempo. Ao contrários dos impressionantes templos em pedra, grande parte dos vestígios das colónias desapareceu por completo. Mas a investigação parece estar a aprofundar-se cada vez mais sobre a vida urbana e a cultura residencial dos antigos egípcios.
Большинство следов поселений, кроме впечатляющих каменных храмов, в наше время исчезли, но исследования позволяют получить хорошее представление о городской жизни и культуре древних египтян.
En el reino de los faraones surgen ciudades que se convertirán en las más antiguas y grandes de la humanidad. Esta revolución urbana se ha pasado por alto durante mucho tiempo, porque, a diferencia de los impresionantes templos de piedra, la mayoría de los asentamientos han desaparecido por completo en la actualidad. Sin embargo, cada vez se está investigando más la vida urbana y la cultura residencial de los antiguos egipcios.
Le temps des pharaons a vu la naissance de certaines des plus anciennes et plus grandes villes de l'humanité. Cette civilisation a amorcé une véritable révolution urbaine.