Na her Flicka i plukovníka čeká velké zklamání, mají jen obyčejný salám, neboť s tím, v němž je uschovaný obraz, si v tuto chvíli polehává René v posteli. Hrdinně se mu povedlo jej ukradnout v generálově skříni a nyní je čas jej předat poručíkovi Gruberovi, aby vytvořil kopii. To by ovšem nesměl mít tak špatný nápad ukrýt salám pod postelí tchýně. Ta má již nekonečného zástupu cibulaček plné zuby a salám bere jako příjemnou změnu. Nebýt včasného příchodu do místnosti, zřejmě by si na salámu od holandského řezníka Van Klompa pochutnala. Ovšem obraz je to nejmenší, co v tuto chvíli Reného trápí. Michelle přišla s dalším bravurním plánem na záchranu sestřelených letců. Aby se mohli dostat k historickému letadlu v muzeu je potřeba vyvézt ven nejprve veškeré vozidla před ním. K tomu bude potřeba zařídit povolení na průvod historických vozidel. René ho jakožto nejchrabřejší člen odboje zařídí a v převlečení za cestáře vyčkají na průjezd parních strojů a traktorů. Pak se pustí do realizace útěku. K tomu je však ještě potřeba sehnat 60 metrů gumy, všichni chlapy v Nuvionu mu tedy začínají do kavárny nosit své kšandy. Tak jestli nebude plukovníkovi tohle nápadné, tak snad už nic. Ale hlavně, že se zbaví těch anglánů a bude o jednu starost méně. Tedy pokud zase něco neselže a místo pompézního vzletu je nečeká pořádná rána následovaná zběsilým úprkem z místa činu.
René ist es als Einzigem gelungen, die Wurst mit dem Gemälde zu stehlen. Er gibt sie sogleich Leutnant Gruber, damit der eine Kopie davon erstellen kann. In der Zwischenzeit hat Michelle einen Plan entwickelt, wie man den englischen Fliegern die Flucht ermöglichen kann: Im Verkehrsmuseum steht ein altes Flugzeug, das mit dem Rasenmähermotor des Generals von Klinkerhofen starten könnte. Um ihr Vorhaben realisieren zu können, rufen sie eine Ralley historischer Fahrzeuge ins Leben.
With René again in the possession of the sausage containing the painting of the Fallen Madonna, the attention turns to getting the two British airmen out of France. Michelle proposes a steam engine tour through Nouvion. Michelle's newest harebrained scheme of getting the airmen out will of course need 80 meters of suspenders, and it's René's job to get them from every Frenchman in Nouvion. Herr Flick and Helga arrive in his staff car to spy on the show.
Michelle - tudják, aki mindent csak egyszer mond el - közli Renével, hogy jutalmul eddig tanusított bátor magatartásáért az ellenállás vezetősége újabb feladattal bízza meg. Neki kell elcsórnia a Közlekedési Múzeumból azt a régi "repülőgépet", amellyel végre át tudják dobni a határon a két brit pilótát - feltéve persze, hogy a fűnyíró motorja, amit majd beleszerelnek, képes lesz megmozdítani a masinát. A feltűnés elkerülése végett engedélyt kérnek a németektől veterán járművek versenyére. A baj ott kezdődik, amikor Michelle kiadja az újabb utasítást, mely szerint minden igaz franciának be kell szolgáltatnia a nadrágtartóját, hogy összejöjjön a kétszáz méter a katapulthoz.
In een nieuw plan worden de Britse piloten weggevlogen met een antiek vliegtuig. Herr Flick dwingt de kolonel om een oogje in het zeil te houden.
Próba uwolnienia lotników przy pomocy starego samolotu, z wykorzystaniem podwiązek i silnika od kosiarki von Klinkenhoffera, powodzi się. W tym czasie Gruber dostaje obraz "Madonny z wielkim cycem" do skopiowania, mimo że teściowa Rene z głodu odgryzła róg obrazu, na którym widniał podpis.
El plan para evacuar a los pilotos con un avión antiguo (con la ayuda de motor elástico y la cortadora de césped Von Klinkerhoffen) es puesto en acción. Mientras tanto, Gruber falsifica la Virgen Caída, pero no antes de que la señora Fanny se la intente comer ...
Nu när René återigen har korven med den Fallna Madonnan i sin ägo, förflyttas allt fokus mot att få de brittiska flygarna ut ur Frankrike. Michelle föreslår att de ska ta en ångmotorsturné genom Nouvion. Michelles senaste välplanerade plan för att få ut flygarna ur landet kommer naturligtvis att behöva 80 meter hängslen och det är Renés jobb att samla in dessa från samtliga fransmän i staden. Herr Flick och Helga anländer i hans tjänstebil för att spionera på denna märkvärdiga företeelse.
Pokušaj bijega britanskih pilota starim avionom (uz pomoć podvezica i motora kosilice generala von Klinkerhoffena) je u tijeku. U međuvremenu, poručnik Gruber uzima sliku "Posrnule djevice" kako bi naslikao kopiju, iako je Reneova punica jako gladna i odgrizla kut slike u kojem se nalazio potpis autora.
čeština
Deutsch
English
Magyar
Nederlands
język polski
español
svenska
hrvatski jezik