Francouzská vesnice Nouvion, 1941: II. světová válka je v plném proudu a hlavní hrdina, kavárník Renné Artois, zažívá krušné chvíle. Mezi hosty jeho kavárny patří němečtí důstojníci, příslušníci gestapa, francouzští odbojáři i obyčejní vesničané. A Rennému z existenčních důvodů nezbývá než se všemi znepřátelenými frakcemi spolupracovat. K tomu se ještě ze všech sil snaží, aby jeho manželka Edith nepřišla na jeho románek se servírkou Yvette, a aby Yvette nepřišla na to, že má současně pletky s druhou servírkou, Marií. Odbojářka Michelle Dubois v jeho kavárně ukrývá dva uprchlé britské letce, velitel města, plukovník von Strohm zase ukradený obraz Padlé Madony, který mu má po válce zajistit příjemnou penzi. Německý poručík Gruber se Rennému dvoří, odbojářský padělatel LeClerc se pro změnu dvoří Renného tchyni a aby toho nebylo málo, kavárnu často navštěvuje všemi obávaný herr Flygg z Gestapa. Nešťastný Renné tedy musí obratně kličkovat a lhát, aby se vůbec dožil konce války.
René Artois ejer en café i landsbyen Nouvion under Anden Verdenskrig i Frankrig. Men det er ikke et helt almindeligt sted: Her mødes både værnemagten og undergrundsbevægelsen.
Og Renés overordentligt sunde kærlighedsliv – han er trods alt gift – sætter ekstra kulør på hele situationen..
Rene Artois ist ein Cafébesitzer in Frankreich, der sich eigentlich nur an den deutschen Besatzern eine goldene Nase verdienen will. Doch die Irrungen und Wirrungen des Krieges holen auch ihn ein: Die Resistance zwingt ihn, 2 abgeschossene britische Piloten bei sich zu verstecken und dabei zu helfen, sie nach England zurück zu bringen. Der deutsche Stadtkommandant zwingt Rene, zwei Beutestücke, eine wertvolle Kuckucksuhr und ein Gemälde, “The fallen Madonna with the big boobies by van Klomp”, vor der Gestapo zu verstecken.
In this spoof of World War II, René Artois runs a café in German-occupied France. He always seems to have his hands full: He's having affairs with most of his waitresses, he's keeping his wife happy, he's trying to please the German soldiers who frequent his café, and he's running a major underground operation for the Resistance.
René Artois on ehkä Toisen Maailmansodan aikaisen Ranskan kiireisin mies: hän pyörittää ravintolaa, avustaa vastarintaliikettä näiden pyrkimyksessä syöstä miehittäjien puoli tappioon sekä tekee kaikkensa pitääkseen niin vihollisen, vaimonsa kuin joukon rakastajattaria tyytyväisenä.
Dans cette parodie de la Seconde Guerre mondiale, René Artois tient un café dans la France occupée par les Allemands. Il semble toujours être occupé: il a des relations avec la plupart de ses serveuses, il rend sa femme heureuse, il essaie de plaire aux soldats allemands qui fréquentent son café, et il dirige une opération souterraine majeure pour la Résistance.
A II. világháború napjait éljük. René, a kis párizsi kávézó tulajdonosa cukor, vaj és egyéb luxuscikkek fejében hajlandó kisebb szívességeket tenni a megszálló csapatokat képviselő Kurt von Strohm ezredesnek. Ám egy nap betoppan hősünk életébe az ablakon át az ellenállási mozgalom egyik "szűkszavú" képviselője, aki semmit sem mond el kétszer. Hazafias kötelességére és két angol ejtőernyős közeli érkezésére figyelmezteti Renét, akinek élete ettől kezdve csupa megpróbáltatás: megpróbálja ugyanis elrejteni a két angol ejtőernyőst, megpróbálja anyósa ágya alatt installálni a rádióadóvevőt, megpróbálja kijátszani a német megszállók figyelmét, megpróbálja kielégiteni a két pincérlány olthatatlan szereleméhségét és megpróbálja elterelni a felesége figyelmét. Nem kis feladat René számára.
Maak kennis met René, de meest gezochte man in het bezette Frankrijk: vrouwen willen zijn lichaam, het verzet wil zijn brein en de nazi's willen zijn worst! In een klein café in het bezette Frankrijk vecht de lastiggevallen eigenaar, René, zijn eigen oorlog. Met de residentie van het Duitse leger in zijn bar, riskeert René zijn nek om het verzet te helpen door het verbergen van twee Britse piloten en een radio zender. Alsof dit nog niet genoeg was, is René ook nog betrokken bij het verbergen van een kostbaar schilderij in een knoflookworst. Maar het echte probleem van René is zijn vrouw, Edith, en wat zij zal doen met hem als ze erachter komt dat hij affaires heeft met zijn twee serveersters!
Under 2. verdenskrig i Frankrike, driver Rene Artois en liten kafé hvor motstandsfolk, Gestapo, tyske offiserer og rømte allierte krigsfanger samhandler daglig, uvitende om hverandres sanne identitet eller tilstedeværelse.
Farsa z II wojny światowej. W małym francuskim mieście właściciel kawiarni dobrze żyje ze stacjonującym tam oddziałem nazistów. Dni mijają spokojnie do czasu, aż ruch oporu postanawia ukryć u niego w domu dwóch angielskich lotników.
A vida de René não podia estar pior.
Yvette anunciou-lhe que estava grávida...e que René é o alegado pai.
No fundo, René Artois só queria calma e sossego para gerir o seu café sem grandes complicações, e dar umas escapadelas com as suas empregadas sem ser apanhado pela sua mulher Edith.
Infelizmente, essa calma é impossível em plena Guerra Mundial. A resistência francesa precisa da sua ajuda para repatriar dois aviadores ingleses, e René só quer evitar ser morto pelos oficiais alemães que frequentam regularmente o seu café...
Uma série de grande qualidade e recheada das pequenas subtilezas características do humor inglês.
Действие происходит во время Второй мировой войны в оккупированном французском городке. Владелец кафе, грузный Рене, постоянно скрывается в чулане с одной из официанток, девушки из Сопротивления предстают в непременных беретах и плащах, надетых поверх черных чулочек с резинками, гестаповцы преследуют свою нордическую идею сверхчеловеков, страшно коверкая английский язык…
Ambientada en un café de Nouvion durante la ocupación alemana de Francia en la 2ª Guerra Mundial. Los alemanes han ocupado el pueblo y robado todos los objetos de valor, incluidos el primer reloj de cuco que se fabricó y el cuadro de Van Clomp "La Madonna caída". El comandante alemán quiere apropiarse de ellos una vez que termine la guerra, por lo que obliga al dueño del café, René François Artois, a guardárselos. Hitler también quiere el cuadro para él, por lo que envía a un agente de la Gestapo, Herr Otto Flick, para que lo encuentre. Sin embargo, Flick también quiere el cuadro para él.
Al mismo tiempo, René usa el local como refugio para dos soldados del ejército británico, a los que la Resistencia (todos los miembros son mujeres) quiere enviar a casa.
För en utomstående kan det verka som René är en vanlig caféägare i Frankrike under andra världskriget. René hoppas nog att det vore så, men han dras allt som oftast in i de rörigaste intriger i byn. Han trakasseras av alla: tyskarna, franska motståndsrörelsen, sin egen fru och till och med servitriserna, och bara han själv kan få honom ur knipan.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
Nederlands
Norsk bokmål
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska