梅雨、雨が降り続きしばらくていぼう部の活動が出来ていない陽渚と夏海は、釣りがしたくてたまらない様子。今週一度も部室に行っていない為、学校にも部室があれば良いのに。と二人が話していると、突然黒岩が現れて「学校にも部室がある」と言い出します。ちょうど今から向かうと言うので、陽渚たちがついて行くと、そこは……。
Hina and the rest of the Breakwater Club go to the river to fish for some freshwater prawns.
Hina e o resto do clube vão até o rio para pescar alguns camarões de água doce.
Hina y el resto del club van al río a pescar langostinos de agua dulce.
장마철에 비가 계속 내려 한동안 제방부 부활동을 하지 못한 히나와 나츠미는 낚시를 하고 싶어 안달입니다.
'이번 주에 한 번도 부실에 안갔으니까 학교에도 부실이 있으면 좋겠다.' 라고 둘이 이야기를 하고 있는데
갑자기 쿠로이와 선배가 나타나서 '학교에도 부실이 있어.'라고 말을 꺼냅니다.
마침 거기로 가는 중이라고 하길래 히나 일행이 따라가지만 그곳은...
Hina und der Rest des Deich-Clubs gehen zum Fluss, um Großarmgarnelen zu fischen.