那由他(山﨑賢人)と隼人(松下洸平)が「アトム玩具」でゲーム作りを始めて10カ月。繁雄(風間杜夫)たちがデザインしたキャラクターはPC画面の中でイキイキと動き出し、経営再建に向け順調な滑り出しをうかがわせた。ところがその矢先、やよい銀行の小山田賢雄(皆川猿時)から突然、融資金の即時返金を迫られる。期限は1カ月。従業員総出の資金集めが始まる。そんな折、パブリッシャーの相良晶(玄理)が、投資家とゲームクリエイターをつなぐ大規模プレゼン大会への参加を提案。那由他たちはラストチャンスに賭けるが…!?
自那由他(山崎賢人)與隼人(松下洸平)在「ATOM玩具店」開始製作遊戲已過了十個月,兩人成功讓繁雄(風間杜夫)等人設計的角色在電腦畫面栩栩如生地活動,在重建公司經營的方面看似有個好的起頭。然而不久後彌生銀行的小山田賢雄(皆川猿時)突然逼迫一行人在短短的一個月內返還融資金,所有員工紛紛開始籌措資金。此時發行商的相良晶(玄理)提議他們參加能使投資人與遊戲創作者互相認識的大規模發表會,雖然那由他等人將一切都賭在最後的機會上……。
Ten months have passed since Nayuta and Hayato began creating games at Atom Toys. The characters designed by Shigeo and his team are full of life as they move on the computer screen. However, Kenyu Oyamada from Yayoi Bank suddenly demands immediate repayment of their loan. With the deadline in one month, all of the employees begin raising money. Then, publisher Aki Sagara suggests participating in a large-scale presentation competition that connects investors with game creators.
Dez meses se passaram desde que Nayuta e Hayato começaram a criar jogos na Atom Toys. Os personagens criados por Shigeo e sua equipe aparecem cheios de vida na tela do computador. No entanto, Kenyu Oyamada, do Yayoi Bank, de repente exige o pagamento imediato do empréstimo. Com o prazo de um mês, todos os funcionários começam a arrecadar dinheiro. Então, o editor Aki Sagara sugere participar de uma competição de apresentação em larga escala que conecta investidores com criadores de jogos.
Quand le premier jeu d'Atom prend forme, la banque exige le remboursement immédiat de son prêt.