国際ジュニアユース大会から1ヶ月が経ち、選手たちはそれぞれの道を歩みはじめている。翼は卒業までの間、浜名クラブの選手たちと練習をすることになった。翼の実力はプロレベルに達しており、クラブの監督も太鼓判を押すほどだ。ドイツの若林はハンブルクからオファーを受けて、いち早くプロ入りを果たした。日向と若島津は東邦学園高等部のレギュラーを目指して、すでに高校生と練習中。さらにフランスから日本へ帰ってきた岬は……。
A month has passed since the International Junior Youth Tournament in France, and Japan’s athletes are beginning to go their separate ways. Tsubasa is using the time he has left before graduation to practice with a new club team, impressing the coach who is convinced Tsubasa has achieved a level of soccer equal to pro. Meanwhile Wakabayashi in Germany receives an early offer to go pro from Hamburg. Back in Japan Hyuga and Wakashimazu are already practicing with high schoolers with the goal of becoming regulars for Toho Academy HS. Then there’s Misaki, who is finally back home in Japan from France…
Um mês se passou desde o Torneio Juvenil Internacional na França, e os jogadores do Japão seguem suas vidas separadamente. Tsubasa está aproveitando o tempo que ainda tem antes da formatura para treinar com um clube local, impressionando o técnico ao ponto de reconhecer que suas habilidades se igualaram às de um profissinoal. Enquanto isso, Wakabayashi recebe uma oferta para se profissionalizar no Hamburgo. No Japão, Hyuga e Wakashimazu já estão treinando com o ensino médio para serem titulares da Academia Toho. E também Misaki, que finalmente se mudou de volta para o Japão...
Mientras muchos de los antiguos miembros de la selección juvenil japonesa estudian para ingresar en bachillerato, algunos ya dan sus primeros pasos en el mundo profesional.
Des changements importants interviennent dans les parcours des joueurs japonais. Le père de Misaki annonce à celui-ci leur retour prochain au Japon, tandis que Wakabayashi se voit confier de nouvelles responsabilités à Hambourg.
自国际少足大赛结束已经过了一个月的时间,球员们也各自走上新的道路。小翼趁毕业前,与滨名俱乐部的球员们一起进行训练。小翼的实力已经达到职业球员的水准,俱乐部的教练也对他赞誉有加。远在德国的若林,则是接受汉堡队的邀约,抢先成为职业球员。日向与若岛津立志要成为东邦学园高中部的正式球员,并且开始和高中生一起做训练。另一方面,岬也从法国回到日本......
Einen Monat nach dem Turnier trainiert Tsubasa mit einem neuen Verein und beeindruckt den Trainer, während Wakabayashi in Deutschland ein überraschendes Angebot erhält. Zurück in Japan trainieren Hyuga und Wakashimatsu bereits mit Oberschülern.