日本代表のシュートをことごとく防いだミューラーに一同は驚愕。そのスキを突いたミューラーは、日本ゴール前のシュナイダーに超長距離のダイレクトパスを蹴り込んだ。そのままジャンピングボレーを決めようとするシュナイダーだったが、カウンターを読んでいた若林はゴールを飛び出して決死のブロック! 攻めのカール・ハインツ・シュナイダーと守りの若林源三。ハンブルクでチームメイトとして活躍する両者の戦いの火蓋が切られた!!
O Japão fica atordoado com a habilidade de Müller em defender todos os seus chutes. Aproveitando a brecha, Müller chuta a bola com força, fazendo um passe de longuíssima distância para Schneider bem na cara do gol do Japão. Schneider tenta um voleio, mas Wakabayashi estava ligado para fazer uma defesa heróica. Ele e Karl Heinz Schneider podem ter jogado juntos, mas a batalha entre os dois começa agora!
Japan is stunned by Muller’s ability to block all shots. Suddenly Muller makes a massive kick, launching a super-long-distance pass over to Schneider directly in front of Japan’s goal. Once teammates, Wakabayashi and Schneider battle is just beginning!
La selección juvenil alemana empieza el partido defendiéndose, pero una vez Schneider toma las riendas, Japón deja de dominar el balón.
Le Japon monte en pression et tente de multiplier les occasions face au gardien allemand, confiant d'être insurmontable. Mais malgré tous les efforts de Tsubasa et de ses partenaires, il semble que l'effort à fournir pour réussir contre Müller est surhumain.
Muller rimette la palla in gioco lanciandola direttamente a Schneider che sta correndo verso la porta giapponese, approfittando dell'assenza dei difensori, ma Wakabayashi blocca in tempo il tiro al volo che il suo ex compagno di squadra amburghese stava preparando. Il Giappone torna in attacco: Misaki attira i marcatori di Tsubasa e in quell'istante passa al suo compagno la palla, poi la coppia d'oro, superata la difesa tedesca, prova un attacco a due fasi ma senza successo. In quel momento Karl vede che i suoi genitori e la sua sorellina Marie hanno raggiunto i loro posti sugli spalti, e questo lo sprona a voler segnare il primo gol anche a costo di rubare la palla al suo compagno Schester. Il giovane kaiser scarta tutti i difensori giapponesi e tira il suo Fire Shot, che viene parato da Wakabayashi; a quel punto Schneider lancia al portiere una sfida, scommettendo che il suo prossimo tiro andrà in rete.
日本队的每一次射门都被穆勒挡下,让所有人震惊不已。发现破绽的穆勒甚至大脚用力一踢,就直接将球长传给在日本球门前的施奈德。施奈德原本要直接起脚射门,但预判到对手即将反击的若林此时冲出球门拼命阻挡。进攻看卡尔海因兹施奈德,防守靠若林源三。在汉堡时同为队友且表现优异的两人,即将展开激烈攻防。
Japan macht weiter Druck aufs Tor Deutschlands, doch Schneider will sich das nicht mehr mit ansehen. Statt auf Anspiele von Schester, Kaltz oder Müller zu warten, versucht er, selbst den Ball zu erobern und in die Offensive zu gehen.
Все были поражены, когда Мюллер без труда отразил удары японской сборной. Воспользовавшись моментом, Мюллер сделал супердальний прямой пас к Шнайдеру перед воротами Японии. Шнайдер собирался выполнить прыжковый волей, но Вакабаяси, предугадав контратаку, выскочил из ворот и совершил отчаянный блок! Нападающий Карл-Хайнц Шнайдер и защитник Вакабаяси Гендзо. Битва этих двух товарищей по команде в Гамбурге только начинается!