延長後半戦がキックオフ。日向はピエールと一対一の勝負を挑むも、足の傷が災いしてボールを奪われてしまう。これを口火にフランスの波状攻撃が始まった! ゴールから飛び出した若島津はパンチングでクリアしたが、空中で選手ともつれて右手を強打。あまりの激痛に起き上がることができない。そんな彼に、同じく満身創痍の三杉が活を入れる。「残り10分、死ぬまで戦うんじゃなかったのか!」。すると若島津の瞳に火が灯り……。
It’s overtime, and Hyuga is ready to fight. He takes on Pierre, but Hyuga’s badly injured leg allows his opponent to swipe the ball out from underneath him. France continues to launch a brutal wave of attacks. Meanwhile, Wakashimazu is writhing in pain.
La selección japonesa no puede más ante los ataques incesantes de los franceses, pero intentarán defender como sea y aprovechar las pocas opciones de gol que puedan tener.
C'est la prolongation et Hyuga est prêt à se battre. Il affronte Pierre, mais la jambe gravement blessée de Hyuga permet à son adversaire de faire sortir le ballon sous lui. La France continue de lancer une vague d’attaques brutales. Pendant ce temps, Wakashimazu se tord de douleur.
Chegou a prorrogação e Hyuga está pronto para a briga. Ele enfrenta Pierre, mas sua perna lesionada dá ao oponente a chance de roubar a bola. A França continua com uma onda brutal de ataques. Enquanto isso, Wakashimazu se contorce de dor.
延长赛下半场开始。日向和皮埃尔展开一对一对决,日向却受到脚伤的阻碍,球被抢走了。以此为导火线,法国展开一波波攻势,若岛津冲出球门,将球拍出禁区,但他在空中与对手碰撞,导致右手受到重击,剧痛使他无法立刻站起。此时同样遍体鳞伤的三杉过来激励他,三杉说剩下十分钟要奋战到死,接着若岛津的眼神燃起了火焰.....。
Japan muss in der Verlängerung mit nur zehn Mann und mehreren Verletzten gegen Frankreich bestehen. Hyuga fungiert dabei als einzige Spitze. Doch die wütenden Angriffe Frankreichs nehmen kein Ende.