Takeshi und Emi haben ihre Auftritte beim Maihô-Wettbewerb. Obwohl Takeshi sehr gut spielt, übertrifft ihn Emi überraschenderweise dennoch.
Takeshi Aiza and Emi Igawa. These two have a strong rivalry with Kousei. But what drives them to play piano?
Takeshi Aiza et Emi Igawa sont les grands rivaux de Kousei. Mais qu’est-ce qui les pousse à jouer du piano ?
Takeshi Aiza e Emi Igawa. Questi due hanno una forte rivalità con Kousei. Ma cosa li spinge a suonare il piano?
コンクールの優勝候補である武士は2年間、公生を待っていた。公生のピアノに憧れ、より高みを目指して強靭な意志で研鑽を積んできたのだ。その想いをピアノにぶつける武士。その演奏は会場から万雷の拍手で称えられる。その演奏を聴き終え、静かにステージへ向かう絵見。彼女は幼い公生に憧れ、ピアニストになることを誓ったという過去があった。公生がいなくなってから目標を失い、ここ数年不安定な成績を上げていた。だが、公生と再会したこのコンクールで彼女は最高潮の演奏を披露する。感情の起伏が音楽のうねりとなって観客に訴えかける。観客席にいたかをりは、絵見の演奏に共感するのだった。
기다려왔던 아리마 코세이의 콩쿠르 출전에 타케시와 에미는 연주에 더욱 기합이 들어간다. 빈틈이 없는 타케시의 연주에 이어 에미가 무대 위로 올라가는데.
Takeshi, el favorito para ganar la competición, ha estado esperando a Kousei durante dos años. Aspirando a tocar como Kousei, ha trabajado tenazmente para mejorarse a sí mismo y así poder alcanzar cimas aún más altas. Su actuación fue respondida con un estruendoso aplauso.
相座武士放弃了德国的比赛邀请,执意参加每报音乐赛,只为了和公生一决高下。终于轮到武士登场,他娴熟的技法另公生惊讶不已。井川小时候被公生的演奏感动,因此决定要成为钢琴家。井川憧憬着富有感情的公生,并以否定机械般存在的公生为目标。这次井川面对自己的宿敌,她会弹奏出怎样的乐曲呢?
Aiza Takeshi e Igawa Emi são os dois fortes rivais de Kousei. Mas o que os leva a tocar piano? Qual sua verdadeira motivação?