Missy steps up, Mary has a surprise for George, and Sheldon finds his dorm occupied.
Missy toma iniciativa, Mary tem uma surpresa para George e Sheldon encontra seu dormitório ocupado.
Missy træder til, Mary har en overraskelse til George, og Sheldon opdager, at andre bruger hans kollegieværelse.
Шелдон и Мэри возвращаются из Германии. Шелдон раздражён тем, что его комната занята Джорджи и Мэнди, а их ребёнок постоянно плачет. Вернувшись в колледж, он обнаруживает, что в его комнате занимается новый студент. Не удосужившись даже узнать его имя, Шелдон начинает увлеченно играть в компьютерную игру, которая доступна для бета-тестирования. Мэри чувствует себя не в своей тарелке, когда домашние прекрасно обходятся без неё, и проводит день с футбольной командой Джорджа, но Джордж категорически против регулярных появлений Мэри на тренировках. Мэри утешает Мисси после того, как Тейлор бросил её. Шелдон возвращается домой и думает, что застал Джорджа с другой женщиной, но это всего лишь Мэри, переодетая в немку Хельгу. Взрослый Шелдон утверждает, что после этого случая он стал стучать в дверь несколько раз (отсылка к поведению Шелдона в «Теории большого взрыва»).
Missy se acerca, Mary tiene una sorpresa para George y Sheldon encuentra su dormitorio ocupado.
Auf dem Rückflug von Deutschland nach Texas eröffnet Sheldon seiner Mutter, dass die String-Theorie die Welt revolutionieren wird. Ein quengelndes Baby raubt ihm jedoch den letzten Nerv. Zuhause wieder angekommen, freut sich Mary, endlich wieder im eigenen Bett zu schlafen. Sheldon übernachtet jedoch in der Garage, weil Georgie, Mandy und ihr Baby in sein Zimmer eingezogen sind. Als CeeCee in der Nacht weint und sich von Mandy nicht beruhigen lässt, reißt Sheldons Geduldsfaden.
Missy se vzchopí, Mary má pro George překvapení a Sheldon zjistí, že jeho kolej je obsazená.
Missy fait un pas en avant, Mary a une surprise pour George, et Sheldon trouve son dortoir occupé.