明日話すべき話題も、今週買うべき洋服も、
全部スマホ(トレンド)が教えてくれる。
何者かになってみたい──そんな願いを持つ間もないほどこの世界は忙しい。
活動休止中のイラストレーター“海月ヨル”
歌で見返したい元・アイドル“橘ののか”
自称・最強Vtuber“竜ヶ崎ノクス”
推しを支えたい謎の作曲家“木村ちゃん”
世界から少しだけはみ出した少女たちは匿名アーティスト“JELEE”を結成する。
自分じゃない“私たち”なら──輝けるかもしれない。
Aliases
- Yoru no Kurage wa Oyogenai
- ヨルクラ
- YoruKura
In the bustling heart of Shibuya, four young women—an artist, a retired idol, a V-tuber, and a composer—form JELEE, an anonymous artist group. United in their quest for self-expression, they journey towards self-discovery and finding their voice.
Dans une société régie par le diktat des réseaux sociaux, quatre jeunes femmes s’efforcent de trouver un sens à leur existence en plein cœur du quartier de Shibuya. Au fil de ses déambulations nocturnes, Mahiru Kôzuki, ancienne icône de la musique cherchant à renouer avec son passé, croise le chemin de l’énigmatique Kano Yamanouchi. Cette dernière lui propose alors un projet des plus inattendus : rejoindre le collectif d’artistes anonymes « JELEE ».
“我”也想要像某人一样闪耀。明天该聊的话题、这周该买的衣服,智能手机全都会告诉我。我想变成不同的人——但这个世界却忙碌到,甚至没时间抱有这种愿望。停止活动的插画家“海月夜”、想用歌曲回敬的前偶像“橘野乃香”、自称最强的虚拟主播“龙崎诺克斯”、想支持偶像的神秘作曲家“木村”,稍稍偏离出世界的少女们组成了匿名歌手“JELEE”。如果是并非自己的“我们”——或许就能够闪耀。
「我」也想像某個人一樣閃耀光輝!明天要聊的話題,這週要買的衣服,這些手機(流行趨勢)都會告訴我們答案。想成為不一樣的存在──然而這忙碌的世界卻連讓我們懷有這種願望的時間都沒有。
活動停止中的插畫家「海月夜」、想靠歌聲重新爭口氣的前任偶像「橘乃乃香」、自稱最強Vtuber的「龍崎諾克斯」、想支持喜歡的偶像的神秘作曲家「木村醬」。這些與世界有些格格不入的少女們組成了匿名藝術家團體「JELEE」。如果成為不是自己的「我們」──也許就能夠閃耀光輝。
沒錯,這是一部以涉谷為舞台的青春群像劇,描繪著夜晚流連在涉谷的我們所展開的物語!
In einer Gesellschaft, die vom Diktat der sozialen Netzwerke beherrscht wird, versuchen vier junge Frauen im Herzen von Shibuya, einen Sinn in ihrem Leben zu finden. Mahiru Kôzuki, eine ehemalige Musikikone, die sich mit ihrer Vergangenheit auseinandersetzen will, trifft bei ihren nächtlichen Streifzügen auf die rätselhafte Kano Yamanouchi. Diese schlägt ihr ein unerwartetes Projekt vor: Sie soll sich dem anonymen Künstlerkollektiv "JELEE" anschließen.
Los smartphones (tendencias) te contarán todo sobre los temas de los que deberás hablar mañana y la ropa que deberás comprar esta semana. Quiero convertirme en otra persona; este mundo está tan ocupado que no tengo tiempo para tener ese deseo. La ilustradora “Yoru Kizuki” que está en pausa, la ex ídolo “Tachibana Nonoka” que quiere volver a encarrilarse con sus canciones, la autoproclamada Vtuber más fuerte “Ryugasaki Nokusu”, el misterioso compositor “Kimura-chan” que quiere Para apoyar a sus fans, las chicas que están un poco fuera del mundo forman la artista anónima "JELEE". Si no soy yo, sino "nosotros", podríamos brillar.
"내가 좋아하는 것을 찾고 싶어." 정체성이 넘치는 거리, 시부야. 밤의 시부야를 둥실둥실 떠다니며 아무것도 되지 못하고 있는 소녀는, 하나의 특별한 만남을 계기로 변하기 시작한다.
История расскажет нам об анонимной группе художниц из четырёх ярких и эксцентричных девушек. Ёру Мицуки — иллюстратор, которой вконец надоела её работа; Нонока Тачибана — бывший айдол, желающая доказать, что может всего добиться исключительно своим пением; Нокс Рюгасаки — известный блогер и самопровозглашенная сильнейшая витуберша; Кимура — загадочный композитор, о целях которой можно только догадываться. И если по отдельности каждая из девушек обладает своими слабостями и недостатками, мешающими им раскрыться полностью, то вместе у них есть всё, чтобы пробиться к вершинам мира искусств.
Mahiru è una ragazza di 17 anni che non ha sogni per il futuro né interessi, l'unica cosa che le piace è vagare di notte per Shibuya come una medusa che si lascia trasportare dalla corrente. L'incontro con Kano, una ex idol, le sconvolge la vita facendole ricordare la passione per il disegno che aveva abbandonato. Insieme, le due ragazze formano il gruppo di artiste JELEE per poter brillare.
Aliases
- Yoru No Kurage Wa Oyogenai
日本語
English
français
大陆简体
臺灣國語
Deutsch
español
한국어
русский язык
italiano