"Warum? Warum habe ich Angst? Sie ist doch nur ein kleines Mädchen..." Yona und Yun sind verletzt, doch schaffen es, ihre Aufgabe erfolgreich auszuführen. Die Piraten stürzen sich in den Kampf und Jeaha eilt Yun und Yona zur Hilfe. Auch Sinha stößt dazu und der Kampf scheint eine Wendung zu nehmen. Kumji bemerkt, dass seine Chancen auf einen Sieg immer geringer werden, und beschließt, zu flüchten, um seine Streitkräfte abseits der Kämpfe neu zu formieren.
"Why? Why am I so afraid? She's just a little girl..." While suffering injuries, Yona and Yun successfully complete their task, and Jeaha rushes to their aid to fight against hordes of attacking mercenaries. Watching Jeaha fights, Yun realizes how truly amazing those who possess the strength of the dragons are. Sinha joins the fray, and the mercenaries continue to fall. Meanwhile, Hak and Gija remain behind to fight with the pirates, overwhelming their enemies with extraordinary strength. Realizing he is at a disadvantage, Kumji tries to flee so he can recuperate...
Yona et Yeon ont allumé la fusée, mais ils sont encerclés par les hommes de Yang Kum-Ji. Hak et les descendants des dragons arriveront-ils à temps ?
"Perché? Perché sono così spaventato? Si tratta di una semplice ragazzina..." Nonostante alcuni imprevisti, Yuna e Yun riescono nel loro compito, e Jeaha si precipita in loro aiuto combattendo contro orde di agguerriti mercenari. Guardando Jeaha combattere, Yun realizza quanto siano fantastiche le persone che possiedono i poteri dei Dragoni della leggenda.
「なぜだ……なぜ、こんなに、恐れを感じる……あんな、小娘ごときに」
傷だらけになりながらも自分たちの役目を果たすことに成功したヨナとユンの元にジェハが駆けつけた。襲い掛かる大勢の傭兵たちと戦うジェハ。その戦いぶりと強さを目の当たりにしたユンは、「龍の力を持つ者」の凄さを改めて実感する。さらにシンアも加勢し倒されてゆく傭兵たち。 一方、その場に残り、海賊たちとともに戦うハクとキジャも常人離れした強さで敵を圧倒していた。 戦況不利と見たクムジは体勢を立て直すため、ひとり逃げ出すが……。
Yona y Yoon son rescatados por Jae-Ha, así como Shin-Ah, mientras Hak, Kija y Gi-Gan siguen luchar contra los mercenarios. Como los piratas cerca de derrotar a todos los mercenarios, los intentos Kum-Ji a huir en un bote de remos.