「夜守、何してんの」 ナズナとの夜ふかし帰りに、幼馴染のアキラに遭遇したコウ。学校に来なくなったコウを心配していたと話すアキラ。再会以降、ナズナと遊んだあとにアキラと会うことが習慣になっていく……。
When can you start calling someone a friend? What even IS friendship, anyway? As Ko reconnects with a classmate, questions arise he isn’t sure he knows how answer.
Quando você pode começar a chamar alguém de amigo? O que é mesmo amizade, afinal? Quando Kou se reconecta com uma colega de classe, surgem perguntas que ele não tem certeza se sabe como responder.
Après des retrouvailles pour le moins inattendues avec une amie d’enfance, Kô semble reconnaître qu’il est à la recherche du contact des autres. Il se retrouve face à un dilemme lorsqu’Asai lui demande de revenir à l’école sous les yeux de Nazuna. Choisira-t-il de retourner à sa vie quotidienne ou de continuer son aventure nocturne ?
¿Cuándo puedes empezar a llamar a alguien amigo? ¿Qué ES la amistad, de todos modos? Cuando Ko vuelve a conectarse con un compañero de clase, surgen preguntas que no está seguro de saber cómo responder.
Eine Kindheitsfreundin von Kou taucht überrasched auf und lässt seine Beziehung zu Nazuna ein wenig kriseln.
Grazie al "triste walkie-talkie" Ko riallaccia i rapporti con Akira, un'amica d’infanzia, che ha l'abitudine di passeggiare nelle prime ore del mattino, prima di andare a scuola. Inizia a incontrarla senza parlarne a Nazuna, ma non riuscirà a rinviare a lungo un incontro tra le due, che finirà per portare a conseguenze sorprendenti.
Akira, amiga de infância de Ko, expressa sua preocupação com a ausência dele na escola.