陣、八十亀、只草、笹津たちは謎の人物「Ms.T」から強引にサッカー対決を挑まれた!サッカー王国・静岡出身の「Ms.T」に、三重や岐阜は全く勝負にならない。グランパス君が憑依した八十亀は!?大阪出身の一天前紫春と京都出身の輿安七帆は名古屋人の特徴について話をするが…。
Jin, Yatogame, Tadakusa, and Sasatsu are coerced into a soccer match by the mysterious "Ms. T"! The students from Mie and Gifu are no match for Ms. T... but what about a Yatogame possessed by Grampus-kun?! Also, Itemae Shiharu of Osaka and Koshiyasu Nanaho of Kyoto discuss the peculiar traits of people from Nagoya...
O clube de fotografia recebe cartas secretas, e Jin acredita que são cartas de amor. Eles descobrem que, na verdade, é um teste da Prof.ª Lala, que quer treinar o clube de fotografia. No entanto, ela resolve treiná-los usando... futebol?!
Lala rassemble les membres du club photo à l’extérieur pour leur faire remarquer que leurs clichés manquent de combativité. Sortant un ballon de foot, elle leur propose d’essayer de le lui prendre. Il n’en faut pas plus pour que Yatogame et Lala se lancent dans un combat pour déterminer quelle équipe de foot a les meilleurs supporters.
Jin, Yasogame, Tadakusa y Sasazu son desafiados por la fuerza a un partido de fútbol por una persona misteriosa, "Ms.T". Mie y Gifu no son rival para "Ms.T" de Shizuoka, el reino del fútbol. ¡¿Las 80 tortugas poseídas por Grampus!? Shiharu Ichitenmae de Osaka y Shichiho Koshiyasu de Kioto hablan sobre las características de la gente de Nagoya...