スニーカー狩りをされそうになっていたケイゴを助けたカンシ。襲ってきた男は「ドロップ」と呼ばれる覚醒作用のある飴を使い自分の力と欲望を増幅させ、行動していた。そのドロップは“ウルフ”という人物が流していると言い、ドロップを使って暴れている者たちは“犬”と呼ばれているという。一方、ニコとモリヒトの前には自身を魔女と名乗る宮尾音夢(ネム)が現れた。
Kanshi saves Keigo from a bully who claims to be using a candy with a stimulant effect. A self-proclaimed witch appears before Nico and Morihito.
监志在圭护的运动鞋眼看就要被抢走时出手帮助了他。袭击圭护的男人是利用被称为“DROP”、具有兴奋作用的糖果使自己的力量及欲望增强并展开行动的。据说散播“DROP”的是一个人称“狼”的人物,而使用DROP作乱的那些人则被称为“狗”。另一方面,自称是魔女的宫尾音梦出现在妮可和守仁面前。
Kanshi ratuje Keigo przed chuliganem, który używa „wzmacniających” dropsów. Nico i Morihito spotykają samozwańczą czarownicę.
Nemu corre para avisar Nico e seus familiares do perigo, mas o plano maligno já entrou em ação.
In der Schule wird mit einer ominösen Süßigkeit gehandelt, die einen nicht nur stärker macht, sondern gleichzeitig enthemmt. Daher wandeln nun einige Schläger auf Drogen umher und ziehen ihre Mitschüler ab. Dieses Schicksal widerfährt auch Keigo, der schließlich von Kanshi gerettet wird. Dies liefert gleichzeitig auch den schlagenden Hinweis zur Entschlüsselung von Ibukis Prophezeiung.
Les cours sont terminés, Nico, Moï et Kanshi s’apprêtent à rentrer chez eux lorsqu’il se met à pleuvoir. Aussitôt, Kanshi part faire son tour d’inspection dans le lycée, par crainte que la prophétie de la mère de Nico soit sur le point de se réaliser. Il tombe sur un voyou qui malmène Keigo. Il apprend ainsi l’existence de la « Goutte », un bonbon ensorcelé qui décuple les forces et les désirs de ses consommateurs…
Morihito e Kanshi sono in allerta durante i giorni di pioggia per via della profezia, quando Nemu si presenta a loro per avvertirli del pericolo imminente posto dalla warlock.