Samson the little lion cub can only squeak and even the mice laugh at him. Wissper asks Stripes the tiger to help, and gets a great idea while he is trying to teach Samson how to roar. Soon Samson is sounding like a real king of the grassy plains and the mice are no longer laughing!
Der kleine Löwe Samson kann nicht brüllen. Sogar die Mäuse machen sich über den „König der Tiere“ lustig. Wissper ruft Tigerdame Stripes. Sie soll Samson zeigen, wie man richtig brüllt. Stripes macht Samson Mut, aber sein Brüllen klingt weiterhin kläglich. Und die Mäuse krümmen sich vor Lachen. Wissper bemerkt, dass Stripes vor dem Brüllen tief Luft holt. Samson macht es ihr nach und brüllt so laut, dass die Mäuse erschrocken davonrennen.
Wissper et Stripes la tigresse unissent leurs forces pour aider un lionceau à rugir. Quand Wissper rencontre Samson pour la première fois, il est seulement capable de couiner. Même les souris se moquent de lui !