桜の木も緑になった頃の、ある放課後の屋上――3学年が学年やクラスの所属関係なく繋がれるように開かれた懇親会で、野太く「やっと会えたわー」と桜に声をかけてきたのは、持国衆・筆頭の椿野佑。リボン、スカート、ハイヒールの風貌にも偏見を持たなかった桜の態度に、椿野はさらに興味を抱くのだった。
そんな椿野に連れられて、桜・楡井・蘇枋は、伊藤さんというおじいさんの家に向かう。
Tsubakino leads Sakura, Nirei, and Suo to the home of an old man named Ito.
Tsubaki nimmt seine neuen Schützlinge mit zu jemandem, der ihre Hilfe braucht. Auch Sakura ist gefordert …
Plutôt qu’un rencard, Tsubaki emmène les garçons chez Itô, un vieux monsieur qui connaît bien la jeune femme.
Tsubakino pede ajuda dos meninos para alegrar um senhor deprimido.
La cita de Sakura con Tsubaki resulta ser una visita a un anciano que perdió a su esposa.
Вместо свидания Цубаки ведёт мальчиков в дом Ито, пожилого джентльмена, который хорошо знает молодую женщину.
來到了櫻花樹轉綠的季節。某天放學後,三年級生為了讓大家能不分學年級及班級的所屬關係打成一片,在屋頂上舉辦了一場懇親會。這時用低沉的嗓音向櫻搭話,表示「終於見到你了」的,是持國眾老大椿野佑。櫻對於一身緞帶、裙子及高跟鞋打扮的椿野未表現出有偏見的態度,這使得椿野對櫻越來越感興趣。然後,櫻、榆井和蘇枋在椿野的帶領下來到了一位伊藤爺爺家。