力”の絶対信仰「獅子頭連」、それはボウフウリンの隣のシマを仕切る、オレンジのスカジャンがトレードマークのチーム――獅子頭連から街の中学生を守るために衝突を起こし、獅子頭連・副頭取の十亀条から宣戦布告を受けた桜。“ボウフウリン”四天王の一人・柊登馬とともに、ことの次第を梅宮に伝えに行くと、非難されるどころか「家族を守ってくれて、ありがとう」と頭を撫でられる。不思議な感情に桜が戸惑っていると、「たのもー!」と無邪気で異質な声が校庭に響き渡る。
A fight breaks out between Bofurin and Shishitoren as Bofurin tries to protect the town's middle schoolers. Sakura receives a declaration of war from the group's second-in-command, Jo Togame. Sakura and one of the Four Kings of Bofurin, Toma Hiragi, tell Umemiya what happened.
Depois de Sakura conhecer Umemiya, o líder do Bofurin, uma grande comoção começa a acontecer na escola. Ao descerem para o pátio eles encontram Tomiyama, o líder do Shishitoren, e ele quer briga.
Il est temps pour la fine équipe de faire son rapport à Hajime concernant sa récente altercation avec les Lion Head. Ce sera aussi l’occasion pour Haruka de rencontrer le chef des Wind Breaker.
Pese a que el líder de Wind Breaker no tiene problemas luego del encuentro con Shishitoren, el capitán de esta otra banda visita la escuela de Sakura y compañía y complica aún más la situación.
Nach Sakuras und Sugishitas Angriff auf die Handlanger von Lion’s Den brennt die Luft. Worin sie da wirklich hineingeraten sind, zeigt sich erst, als sie wieder zurück in der Schule sind. Denn dort bekommen sie bald ungebetenen Besuch …
Пришло время прекрасной команде отчитаться перед Хадзиме о его недавней стычке с «Львиными Головами». Это также станет для Харуки возможностью встретиться с лидером «Ветроломов».
視「力量」為絕對信仰的「獅子頭連」是個在防風鈴鄰近地區劃地為王、以橘色的刺繡外套為特徵的隊伍。櫻為了從獅子頭連手中守護鎮上的國中生而與他們引發衝突,並接受了獅子頭連副總長・十龜條提出的宣戰。櫻和「防風鈴」四天王之一・柊登馬一起去向梅宮報告這次事情的始末,但他不但沒有受到責難,梅宮甚至還表示「謝謝你保護了我的家人」,並摸了他的頭。正當櫻對心中萌生的奇妙的感情感到困惑時,一道天真無邪又充滿異質感的「打擾了!」的聲音突然響徹整個校園。