Mayu möchte Rin näher kommen, und die Mittagspause bietet die perfekte Gelegenheit dazu! Später muss Rin Mayu vor neugierigen Blicken schützen, nachdem sich ihr Shirt in der Zugtür verfangen hat.
Mayu wishes to grow closer with Rin and lunchtime provides the perfect chance! Later, Rin must shield Mayu from prying eyes after her shirt gets caught in the train door.
強面のため友達ができず、今日も一人でお昼を食べる男子高校生・鈴木凛。そこに「聖母」と呼ばれ、生徒から人気を博している松風先生が、一緒に食べようと声をかけてくる。お弁当を食べている最中、鈴木は池に落ちそうになった松風先生を助けようとするが…。
Mayu quer se aproximar de Rin e a hora do almoço é o momento perfeito! Depois, Rin precisa proteger Mayu de olhos curiosos quando sua blusa fica presa nas portas do trem.
Ahora que Sato está saliendo oficialmente con Kojima este comenzará a comer con ella, lo que deja a su amigo Suzuki comiendo solo a la hora de almorzar... si no fuera porque se acerca a él su profesora.
男高中生鈴木凜因為可怕的外表而交不到朋友,今天也獨自一個人吃著午餐。這時人稱「聖母」,頗受學生們歡迎的松風老師邀請鈴木和她一起吃午餐。在他們在吃午餐的過程中,鈴木為了拯救眼看就要掉進池子裡去的松風老師,然後…。