Nach den legendären ersten Schritten von Astronaut Neil Armstrong folgten weitere Mondaufentalte, bei denen auch Mondfahrzeuge eingesetzt wurden. Doch die Budgets für die Apollo-Missionen gingen zur Neige und so wurden neue Projekte angegangen. Darunter die Errichtung des Weltraumlabors Skylab für physikalische Versuche und die Entwicklung neuer Werkstoffe. Als US-Astronauten dann schließlich auf die sowjetische Mir-Station eingeladen wurden, war das der Anfang vom Ende des Kalten Krieges.
Apollo 13 puts the astronauts to the ultimate test, returning a damaged spacecraft back safely to earth. Apollo 17 sends man for the longest mission yet to the surface of the moon, but it's the last lunar mission for generations. Now, it's time for a new phase in the program. Converting an unused Saturn V rocket, NASA launches Skylab, America's first space-station.
Apolo 13 coloca a los astronautas a la prueba definitiva, volver una nave espacial dañada de vuelta con seguridad a la tierra. Apolo 17 envía al hombre para la misión más larga pero a la superficie de la luna, pero es la última misión lunar de las generaciones. Ahora, es el momento para una nueva fase en el programa. La conversión de un cohete Saturno V no utilizados, la NASA lanza el Skylab, la primera de América estación espacial.