Tatara und Gaju wollen ihre Entscheidungsschlacht beim Tenpei-Cup austragen. Für Tatara ist es sein erster Wettkampf, und er zittert vor Aufregung. Er sieht jedoch, dass Mako ebenso nervös ist aber sich nichts anmerken lässt. Er gewinnt Mut und macht einen großen Schritt nach vorn auf die Tanzfläche. Weil er Tatara so tanzen sieht, fängt Gaju auch Feuer. Schafft es Tatara in die nächste Runde?
Tatara and Gaju prepare to battle it out at the Tenpei Cup. It is Tatara's first official dance competition and he is visibly nervous, but when he sees his partner Mako smile despite her nerves, he shores up his courage and steps onto the dance floor. Watching them dance lights a fire in Gaju! Will Tatara and Mako survive the first round?
多々良と賀寿の決戦の場、天平杯。初めてのエントリー試合に緊張を隠せない多々良だが、同じように緊張しながらも微笑みを浮かべる真子の姿に気合を入れ直し、フロアへの一歩を大きく踏み出す。一方、多々良たちの踊りを見て賀寿にも火が点いた! 多々良たちは一次予選を勝ち抜くことはできるのか――!?
타타라와 가쥬의 결전의 장소, 텐페이배. 첫 엔트리 시합에 긴장을 감추지 못하는 타타라지만, 똑같이 긴장하면서도 미소를 짓는 마코의 모습에 다시 힘을 모아, 플로어로 한 걸음을 크게 내디딘다. 한편, 타타라의 춤을 보고 가쥬도 불이 붙었다! 타타라 마코페어는 1차 예선을 이겨낼 수 있을까...!?
Tatara e Gaju si preparano ad affrontarsi nella Coppa Tenpei. È la prima competizione di ballo ufficiale per Tatara che è visibilmente nervoso, ma quando vede la sua partner, Mako, sorridere nonostante il nervosismo, tira fuori il suo coraggio e si lancia in pista. Vederli ballare accende un fuoco in Gaju! Tatara e Mako sopravviveranno al primo round?
Tatara y Gaju se preparan para luchar en la Copa Tenpei. Es la primera competencia oficial de baile de Tatara y está visiblemente nervioso, pero cuando ve a su compañera Mako sonreír a pesar de sus nervios, aumenta su coraje y sube a la pista de baile. ¡Verlos bailar enciende un fuego en Gaju! ¿Sobrevivirán Tatara y Mako en la primera ronda?